< Reconstruction:Proto-Germanic
Reconstruction:Proto-Germanic/wihtą
Proto-Germanic
Etymology
Cognate with Old Church Slavonic вещь (veštĭ), from Proto-Indo-European *wekti- (“thing”).
However, Kroonen also compares *weganą (“to carry, to move”) (cognate with Proto-Celtic *wextā (“time, course, run”)).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈwix.tɑ̃/
Noun
*wihtą n
- thing, creature
Inflection
neuter a-stemDeclension of *wihtą (neuter a-stem) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | *wihtą | *wihtō | |
vocative | *wihtą | *wihtō | |
accusative | *wihtą | *wihtō | |
genitive | *wihtas, *wihtis | *wihtǫ̂ | |
dative | *wihtai | *wihtamaz | |
instrumental | *wihtō | *wihtamiz |
Related terms
- *wihtiz
Descendants
- Old English: wiht; nāwiht, nōwiht
- Middle English: wihht, wiȝt, wight
- English: wight
- Scots: wicht, wycht
- Middle English: wihht, wiȝt, wight
- Old Dutch: *wiht
- Middle Dutch: wicht, wecht
- Dutch: wicht, niet (< nie + wicht), niets (< nie + wicht + s), iets (< ie + wicht + s).
- Afrikaans: wig
- Dutch: wicht, niet (< nie + wicht), niets (< nie + wicht + s), iets (< ie + wicht + s).
- Middle Dutch: wicht, wecht
- Old High German: wiht
- Middle High German: wiht
- German: Wicht
- Middle High German: wiht
- Gothic: 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄 (waiht), ni ... waiht (the neuter form waiht as well as the feminine form waihts occurs in Gothic, according to the book Glossarium der Gotischen Sprache, thus the form *wihtiz also existed in Proto-Germanic).
References
- Kroonen, Guus (2013), “wehti”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, p. 577-578