< Reconstruction:Proto-Germanic
Reconstruction:Proto-Germanic/surgō
Proto-Germanic
Etymology
From earlier *swurgō, from Proto-Indo-European *swergʰ- (“to watch over, worry; be ill, suffer”). Cognate with Lithuanian sir̃gti (“to be ill, be sick”), Polish srogi (“stern, severe, harsh”), Old Irish serg (“sickness, disease”).
Noun
*surgō f
- worry, care, sorrow
Inflection
ō-stemDeclension of *surgō (ō-stem) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | *surgō | *surgôz | |
vocative | *surgō | *surgôz | |
accusative | *surgǭ | *surgōz | |
genitive | *surgōz | *surgǫ̂ | |
dative | *surgōi | *surgōmaz | |
instrumental | *surgō | *surgōmiz |
Derived terms
- *surgijaną
Descendants
- Old English: sorh, sorg
- Middle English: sorȝe, sorwe, sorow
- English: sorrow
- Scots: sorow
- Middle English: sorȝe, sorwe, sorow
- Old Frisian: sorge
- Saterland Frisian: Suurge, Sourge
- West Frisian: soarch
- Old Saxon: sorga
- Middle Low German: sorge
- Low German: Sorge, Soarge, Suarge, Suare, Sōerje (all Westphalian)
- Plautdietsch: Sorj
- Middle Low German: sorge
- Old Dutch: sworga, sorga
- Middle Dutch: sorge, sorghe, surghe
- Dutch: zorg
- Afrikaans: sorg
- Dutch: zorg
- Middle Dutch: sorge, sorghe, surghe
- Old High German: sworga, sorga
- Middle High German: sorge
- German: Sorge
- Luxembourgish: Suerg
- Yiddish: זאָרג (zorg)
- Middle High German: sorge
- Old Norse: sorg
- Icelandic: sorg
- Faroese: sorg
- Norwegian:
- Norwegian Bokmål: sorg
- Norwegian Nynorsk: sorg
- Old Swedish: sorgh
- Swedish: sorg
- Danish: sorg
- Gothic: 𐍃𐌰𐌿𐍂𐌲𐌰 (saurga)