< Reconstruction:Proto-Germanic
Reconstruction:Proto-Germanic/skaþô
Proto-Germanic
Etymology
From Proto-Indo-European *(s)kēt- (“damage, harm”). Cognate with Ancient Greek ἀσκηθής (askēthḗs, “intact, safe, sound”, literally “without damage”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈskɑ.θɔːː/
Noun
*skaþô m
- damage, scathe
- one who causes damage; injurer
Inflection
masculine an-stemDeclension of *skaþô (masculine an-stem) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | *skaþô | *skaþaniz | |
vocative | *skaþô | *skaþaniz | |
accusative | *skaþanų | *skaþanunz | |
genitive | *skaþiniz | *skaþanǫ̂ | |
dative | *skaþini | *skaþammaz | |
instrumental | *skaþinē | *skaþammiz |
Derived terms
- *skaþōną
- *Skaþinawjō
Related terms
- *skaþiz
Descendants
- Old English: sceaþa
- Middle English: schathe
- Old Frisian: skatha, sketha
- Saterland Frisian: Scada
- Old Saxon: skatho
- Middle Low German: schade
- Old Dutch: *skatho, scatho
- Middle Dutch: scade, schade
- Dutch: schade
- Middle Dutch: scade, schade
- Old High German: scado
- Middle High German: schade
- Central Franconian: Schade
- German: Schaden
- Hunsrik: Schaade
- Luxembourgish: Schued
- Yiddish: שאָד (shod)
- → Czech: škoda
- → Polish: szkoda
- → Serbo-Croatian: škȍda, шко̏да
- → Slovak: škoda
- Middle High German: schade
- Old Norse: skaði
- Icelandic: skaði
- Faroese: skaði
- Norwegian: skade
- Old Swedish: skaþi
- Swedish: skada, skade
- Old Danish: skathi
- Danish: skade
- → Middle English: scathe, skathe
- Scots: scath, scaith, skaith, schath, schaith
- English: scath, scathe