< Reconstruction:Proto-Germanic
Reconstruction:Proto-Germanic/kinnuz
Proto-Germanic
Etymology
From earlier *kinwuz, *kenwuz, from Proto-Indo-European *ǵénu- (“jaw”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkin.nuz/
Noun
*kinnuz f
- cheek
- chin, jaw
Inflection
u-stemDeclension of *kinnuz (u-stem) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | *kinnuz | *kinniwiz | |
vocative | *kinnu | *kinniwiz | |
accusative | *kinnų | *kinnunz | |
genitive | *kinnauz | *kinniwǫ̂ | |
dative | *kinniwi | *kinnumaz | |
instrumental | *kinnū | *kinnumiz |
Descendants
- Proto-West Germanic: *kinnu, *kinni
- Old English: ċinn f, ċin, ċyn
- Middle English: chyn, chin, chinne, chynne, shyne, schyn
- English: chin
- Scots: chin, chyn
- Middle English: chyn, chin, chinne, chynne, shyne, schyn
- Old Frisian: zin
- Old Saxon: kinni n
- Middle Low German: kinne, kin
- Low German: Kinn
- → Old Frisian: kin, ken
- West Frisian: kin
- Middle Low German: kinne, kin
- Old Dutch: kinni n
- Middle Dutch: kinne
- Dutch: kin
- Afrikaans: kin
- Negerhollands: kin
- → Papiamentu: kenchi, kinnetje, kintsje (from the diminutive)
- Limburgish: kin
- → German: Kiene (dialectal)
- Dutch: kin
- Middle Dutch: kinne
- Old High German: kinni n, chinni
- Middle High German: kinne, kin
- Alemannic German: Chimmi
- German: Kinn
- Luxembourgish: Kënn
- Yiddish: קין (kin)
- Middle High German: kinne, kin
- →? Old French: (“teeth (of a dog or baby)”) [1174, Lorraine, France] (alternatively from or influenced in meaning by chien (“dog”)[1])
- Anglo-Norman: quenne, quienne
- Old French: quenne
- Old Northern French: cane
- Picard Old French: kenne
- ⇒ Old French: *quenotte
- Bourbonnais-Berrichon: quenaude
- French: quenotte
- ⇒ French: queniate
- Picard: kenotte
- → Occitan: quenote
- Old English: ċinn f, ċin, ċyn
- Old Norse: kinn
- Icelandic: kinn
- Faroese: kinn
- Norwegian Nynorsk: kinn
- Norwegian Bokmål: kinn
- Old Swedish: kin
- Swedish: kind
- Danish: kind
- Gothic: 𐌺𐌹𐌽𐌽𐌿𐍃 (kinnus)
- Sainéan, L. (1906), “Les noms romans du chien et leurs applications métaphoriques”, in Mémoires de la Soc. de ling.