< Reconstruction:Proto-Celtic
Reconstruction:Proto-Celtic/tondā
Proto-Celtic
Etymology
From Proto-Indo-European *tend- (“to cut off”), similar to Latin tondeo.
Noun
*tondā ?[1]
- surface, skin
Declension
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
nominative | *tondā | *tondai | *tondās |
vocative | *tondā | *tondai | *tondās |
accusative | *tondam | *tondai | *tondāms |
genitive | *tondās | *tondous | *tondom |
dative | *tondāi | *tondābom | *tondābos |
locative | *tondai | *? | *? |
instrumental | *? | *tondābim | *tondābis |
Descendants
- Proto-Brythonic:
- Old Breton: tonnenn
- Middle Breton: tonenn
- Breton: tonnenn
- Middle Breton: tonenn
- Middle Welsh: tonn, tonnen
- Old Breton: tonnenn
- Old Irish: tonn, tond
- Middle Irish: tonn
- Irish: tonn
- Manx: tonn
- Scottish Gaelic: tonn
- Middle Irish: tonn
- Gaulish: *tondā
- → Latin: tunna, tonna
- Catalan: tona, tonya
- Old French: tonne
- French: tonne
- → English: tonne
- French: tonne
- Old French: tonel
- Galician: tonel, tonelada
- Portuguese: tonel, tonelada
- Spanish: tonel, tonelada
- → Proto-Germanic: *tunnǭ, *tunnō
- → Latin: tunna, tonna
- >? Celtiberian:
- → Galician: tona (“surface; skin; bark”)
References
- Matasović, Ranko (2009), “*tonda-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 383