< Reconstruction:Proto-Celtic
Reconstruction:Proto-Celtic/kuwannos
Proto-Celtic
Etymology
Probably imitative in origin. While formally similar to Proto-Germanic *hūwô and Proto-Slavic *sovà, regular derivation of these terms from a common root appears to be phonologically impossible.
Although often reconstructed as *kawannos on the evidence of the Latin borrowing,[1] this cannot explain the Brythonic reflexes, which can only reflect *kuwann-.[2] Schrijver suggests that -av- in the Latin borrowings may represent the adaption of a Gaulish sound sequence foreign to Latin phonology.[3]
Noun
*kuwannos m
- owl
Declension
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
nominative | *kuwannos | *kuwannou | *kuwannoi |
vocative | *kuwanne | *kuwannou | *kuwannūs |
accusative | *kuwannom | *kuwannou | *kuwannoms |
genitive | *kuwannī | *kuwannous | *kuwannom |
dative | *kuwannūi | *kuwannobom | *kuwannobos |
locative | *kuwannei | *? | *? |
instrumental | *kuwannū | *kuwannobim | *kuwannūis |
Descendants
- Proto-Brythonic: *kuwann f
- Old Breton: couann, couhann
- Middle Breton: couhenn, caouënn
- Breton: kaouenn
- → Cornish: cowan
- Breton: kaouenn
- Early Vannetais Breton: cohan [1732 CE]
- Vannetais Breton: kohann
- Middle Breton: couhenn, caouënn
- Middle Welsh: cuan
- Old Breton: couann, couhann
- Gaulish: *cawannos
- Gaulish: Cauanos (personal name)
- → Late Latin: cāvannus (“tawny owl”)
- Old French: chavan
- Middle French: chavan
- Angevin: chahon, chohon, chéhon, choin
- Berrichon: chavon
- Norman: cahouain (Jèrriais)
- Picard: cavan
- Poitevin: chaon
- Saintongeais: chavan
- Tourangeau: chaon
- Old Occitan: chavan, chauana
- Occitan: chavant, chavancou
- Zarphatic Old French: javan
- French: chat-huant
- Old French: chavan
- → Vulgar Latin: *cava (“owl”) (semantic loan)
- Direct reflexes:
- Old French: choe, choue, chave
- Middle French: choe, choue
- → Galician: choia
- → Spanish: chova; choya (dialectal)
- Old Occitan: cau
- Picard: caue, cave
- Old French: choe, choue, chave
- ⇒ Vulgar Latin: *cawesca[4] (diminutive)
- Gallo-Romance:
- Bourbonnais-Berrichon: chuèche
- Old French:
- Middle French: chevece, chevoiche, chavoce
- French: chevêche
- → Romanian: ciovică (Wallachian)
- Middle French: chevece, chevoiche, chavoce
- Occitano-Romance:
- Catalan: cauèca, cavèca
- Old Occitan: cavesca
- Occitan: cavèca (several dialects)
- Gascon: chavèca, gavèca, bavèca
- Occitan: cavèca (several dialects)
- Gallo-Romance:
- ⇒ Vulgar Latin: *cawetta (diminutive, likely influenced by an archaic form of Italian zibetto (“cat-like animal”))
- Dalmatian:
- civet
- Italo-Romance:
- Italian: civetta, ciovetta (dialectal)
- North Italian:
- Friulian: civuite
- Romansch: tschuetta
- Venetian: zovetta
- Gallo-Romance:
- Old French: *chouette, *chavette, suete, suette, çuete
- Middle French: chouete, chüette, chouette
- French: chouette
- Middle French: chouete, chüette, chouette
- Norman: cahouette
- Picard: cavette
- Old French: *chouette, *chavette, suete, suette, çuete
- Occitano-Romance:
- Vivaro-Alpine: civeta
- Dalmatian:
- Direct reflexes:
References
- Matasović, Ranko (2009), “*kawanno-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 196
- Zair, Nicholas (2012), “Schrijver’s rules for British and Proto-Celtic *-ou̯- and *-uu̯- before a vowel”, in Laws and Rules in Indo-European, page 147-158
- Schrijver, Peter C. H. (1995) Studies in British Celtic historical phonology (Leiden studies in Indo-European; 5), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 335
- http://books.google.com/books?id=bYMcAAAAMAAJ&pg=PA187