< Reconstruction:Latin
Reconstruction:Latin/radica
Latin
Etymology
From rādīcula, a diminutive of rādīx (“root”), via a process of 'de-diminutivization'. This apparently resulted in two variants: one with a short ĭ in the second syllable, the other with a long ī.
Pronunciation
- (Proto-Romance) IPA(key): /ˈradɪka/, /raˈdika/
Noun
*rādī̆ca f
- root
Descendants
From *rādĭca:
- Italo-Romance:
- Italian: radica
- raca (Val di Chiana)
- Neapolitan:
- ràdica (Agnone)
- ràreche (Napoli)
- ràteche (Molfetta)
- Sicilian: ràdica
- Italian: radica
- North Italian:
- Gallo-Italic:
- Lombard: racca
- ⇒ Piedmontese: rago̢tsa
- Romagnol: ràdga
- Gallo-Italic:
- Gallo-Romance:
- Franco-Provençal: raδi, radzye, rági
- →⇒ Piedmontese: fè ragi ('take root', lit. 'make root')
- Oïl:
- Bourbonnais-Berrichon: radze
- Lorrain: raδ
- Franco-Provençal: raδi, radzye, rági
- Occitano-Romance:
- Occitan:
- Vivaro-Alpine: rajo, rádzo, radza
- Occitan:
- Insular Romance:
- Sardinian:
- Campidanese: arráiga
- Logudorese: ráiga
- Nuorese: rádica, ráica
- Sardinian:
- Borrowings:
- → Albanian: rrange
From *rādīca:
- Dalmatian: radaica
- Istriot: radíga, radéiga, radíža[1]
- Occitan: rasiga, rasic
- Sardinian: raíga (Campidanese)
References
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911), “radica”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 524
- Walther von Wartburg (1928–2002), “radĭca”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 10: R, page 16
- Filipi, Goran; Buršić-Giudici. 2017. Atlante linguistico istrioto. Pula: Znanstvena Udruga Mediteran. Page 619.