< Reconstruction:Latin
Reconstruction:Latin/mollio
Latin
Etymology
From mollis (“soft”) + -ō (verb-forming suffix). Compare the Classical verb mollīre (“soften”), which it mostly displaced in Romance. For the sense development from 'soften' to 'soak', compare German einweichen.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɔlʲo/
Verb
*molliō (present infinitive *molliāre, perfect active *molliāvī, supine *molliātum); first conjugation
- (Proto-Romance) soak, drench
Descendants
- Balkan Romance:
- Aromanian: molj
- Romanian: muia
- Italo-Romance:
- Sicilian: mogghiari, muddiari
- North Italian:
- Emilian: mujà
- Lombard: mojà
- Piedmontese: meuia, mujè
- Venetian: mojar, mogiar
- Gallo-Romance:
- Catalan: mullar
- Old French: moillier, muillier
- French: mouiller
- → English: moil
- Occitan: molhar
- Ibero-Romance:
- Asturian: moyar
- Old Portuguese: mollar
- Galician: mollar
- Portuguese: molhar
- Spanish: mojar
References
- Walther von Wartburg (1928–2002), “*mŏlliare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 6/3: Mobilis–Myxa, page 43