< Reconstruction:Latin
Reconstruction:Latin/manidio
Latin
Etymology
From manus (“hand”) + -idiō.
Pronunciation
- IPA(key): /maˈnejo/
Verb
*manidiō (present infinitive *manidiāre, perfect active *manidiāvī, supine *manidiātum); first conjugation[1] (Proto-Italo-Western-Romance)
- handle
Descendants
- Italo-Romance:
- Italian: maneggiare ⇒ maneggio (deverbal)
- → Old French: manege
- French: manège
- → Middle English: *manage, *menage
- English: manage
- → Spanish: manejar
- → Aragonese: manexar
- → Cebuano: maneho
- → Tagalog: maneho
- → Old French: manege
- Italian: maneggiare ⇒ maneggio (deverbal)
- North Italian:
- Piedmontese: maniè
- Gallo-Romance:
- Franco-Provençal: maneyé, manêhi, manyi
- Old French: maneier, manier
- French: manier
- Occitano-Romance:
- Catalan: manejar
- Gascon: miar
- Occitan: manejar, maneyar
- Ibero-Romance:
- Aragonese: maniar
- Portuguese: manejar, manear
- Spanish: manear
References
- L'Italia dialettale: rivista di dialettologia italiana, volume 40, 1977, page 97