< Reconstruction:Latin
Reconstruction:Latin/garra
Latin
Etymology
Borrowed from Gaulish *garrā, from Proto-Celtic *garros (“shank, leg calf”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡarra/
Noun
*garra f (genitive *garrae); first declension
- shank, leg calf
Inflection
First declension.
Italo-Western declension of *garra | ||||
---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | ||
nominative | *gárra | *gárrę | ||
genitive | *gárrę | *garrárọ | ||
dative | *gárrę | *gárris | ||
accusative-ablative | *gárrã | *gárras |
Descendants
- Padanian:
- ⇒ Emilian: garèt (“heel”)
- ⇒ Ligurian: garon (“heel”)
- ⇒ Lombard: garon (“heel”)
- ⇒ Piedmontese: garon, garèt (“heel”)
- ⇒ Romagnol: garèt (“heel”)
- Northern Gallo-Romance:
- Old French: gare
- French: gare, jarre (dialectical)
- ⇒ Old French: garet, garete, garret, jaret (diminutive)
- Middle French: jarret
- French: jarret
- ⇒ Old French: gareter, garter, gartier, garretier, jartier
- Middle French: jartier, garretier, jarretier
- French: jarretière
- → Middle English: garter, gartere, gartier, gartour
- English: garter
- Middle French: jartier, garretier, jarretier
- Middle French: jarret
- Old French: gare
- Southern Gallo-Romance:
- Aragonese: garra ⇒ garrón (“heel”)
- Catalan: garra
- Occitan: garra
- Ibero-Romance:
- >? Spanish: garra
- → Sardinian: carroni
- >? Spanish: garra
References
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 207