< Reconstruction:Latin
Reconstruction:Latin/abbibero
Latin
Etymology
Ultimately from bibō (“drink”).
Pronunciation
- IPA(key): /abˈbeβero/
Verb
*abbiberō (present infinitive *abbiberāre, perfect active *abbiberāvī, supine *abbiberātum); first conjugation (Proto-Italo-Western-Romance)
- water (cattle, fields, etc.)
Reconstruction notes
Many descendants reflect a metathesis of /βer/ to /reβ/.
Descendants
- Italo-Romance:
- Italian: abbeverare
- Sicilian: abbivirari
- North Italian:
- Gallo-Italic:
- Piedmontese: boré, bauré, buvré
- Friulian: beverâ
- Romansch: bavrer, bavrar
- Gallo-Italic:
- Gallo-Romance:
- Franco-Provençal: abevrar, aréâr
- Old French: abevrer, aboivrer, abeurer, abriever, abuvrer
- Middle French: abruver, abbruver, abbuvrer, abbreuver, abreuver
- French: abreuver
- Norman: abréver
- Picard: abruver
- Middle French: abruver, abbruver, abbuvrer, abbreuver, abreuver
- Occitano-Romance:
- Catalan: abeurar
- Gascon: abeverar
- Occitan: abeurar
- Ibero-Romance:
- Aragonese: abrevar, brevar
- Galician: abeberar
- Portuguese: abeberar
- Spanish: abrevar
References
- Walther von Wartburg (1928–2002), “*abbĭbĕrare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 24: Refonte A–Aorte, page 23