razgaziti
Serbo-Croatian
Etymology
raz- + gaziti.
Pronunciation
- IPA(key): /rǎzɡaziti/
- Hyphenation: raz‧ga‧zi‧ti
Verb
ràzgaziti pf (Cyrillic spelling ра̀згазити)
- (transitive, reflexive) to flatten, level by treading on
Conjugation
Conjugation of razgaziti
Infinitive: razgaziti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: ràzgazīvši | Verbal noun: — | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | razgazim | razgaziš | razgazi | razgazimo | razgazite | razgaze | |
Future | Future I | razgazit ću1 razgaziću | razgazit ćeš1 razgazićeš | razgazit će1 razgaziće | razgazit ćemo1 razgazićemo | razgazit ćete1 razgazićete | razgazit će1 razgaziće |
Future II | budem razgazio2 | budeš razgazio2 | bude razgazio2 | budemo razgazili2 | budete razgazili2 | budu razgazili2 | |
Past | Perfect | razgazio sam2 | razgazio si2 | razgazio je2 | razgazili smo2 | razgazili ste2 | razgazili su2 |
Pluperfect3 | bio sam razgazio2 | bio si razgazio2 | bio je razgazio2 | bili smo razgazili2 | bili ste razgazili2 | bili su razgazili2 | |
Aorist | razgazih | razgazi | razgazi | razgazismo | razgaziste | razgaziše | |
Conditional I | razgazio bih2 | razgazio bi2 | razgazio bi2 | razgazili bismo2 | razgazili biste2 | razgazili bi2 | |
Conditional II | bio bih razgazio2 | bio bi razgazio2 | bio bi razgazio2 | bili bismo razgazili2 | bili biste razgazili2 | bili bi razgazili2 | |
Imperative | — | razgazi | — | razgazimo | razgazite | — | |
Active past participle | razgazio m / razgazila f / razgazilo n | razgazili m / razgazile f / razgazila n | |||||
Passive past participle | razgažen m / razgažena f / razgaženo n | razgaženi m / razgažene f / razgažena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
References
- “razgaziti” in Hrvatski jezični portal