razdrijeti
Serbo-Croatian
Alternative forms
- (Ekavian): ràzdrēti
Etymology
From razdèrati.
Pronunciation
- IPA(key): /rǎzdrijeːti/
- Hyphenation: raz‧dri‧je‧ti
Verb
ràzdrijēti pf (Cyrillic spelling ра̀здрије̄ти)
- Alternative form of razdèrati
Conjugation
Conjugation of razdrijeti
Infinitive: razdrijeti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: ràzdrijēvši | Verbal noun: — | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | razdrem | razdreš | razdre | razdremo | razdrete | razdru | |
Future | Future I | razdrijet ću1 razdrijeću | razdrijet ćeš1 razdrijećeš | razdrijet će1 razdrijeće | razdrijet ćemo1 razdrijećemo | razdrijet ćete1 razdrijećete | razdrijet će1 razdrijeće |
Future II | budem razdro2 | budeš razdro2 | bude razdro2 | budemo razdrli2 | budete razdrli2 | budu razdrli2 | |
Past | Perfect | razdro sam2 | razdro si2 | razdro je2 | razdrli smo2 | razdrli ste2 | razdrli su2 |
Pluperfect3 | bio sam razdro2 | bio si razdro2 | bio je razdro2 | bili smo razdrli2 | bili ste razdrli2 | bili su razdrli2 | |
Aorist | razdrijeh | razdrije | razdrije | razdrijesmo | razdrijeste | razdriješe | |
Conditional I | razdro bih2 | razdro bi2 | razdro bi2 | razdrli bismo2 | razdrli biste2 | razdrli bi2 | |
Conditional II | bio bih razdro2 | bio bi razdro2 | bio bi razdro2 | bili bismo razdrli2 | bili biste razdrli2 | bili bi razdrli2 | |
Imperative | — | razdri | — | razdrimo | razdrite | — | |
Active past participle | razdro m / razdrla f / razdrlo n | razdrli m / razdrle f / razdrla n | |||||
Passive past participle | razdrt m / razdrta f / razdrto n | razdrti m / razdrte f / razdrta n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
References
- “razdrijeti” in Hrvatski jezični portal