razdati
Serbo-Croatian
Etymology
raz- + dati.
Pronunciation
- IPA(key): /rǎzdati/
- Hyphenation: raz‧da‧ti
Verb
ràzdati pf (Cyrillic spelling ра̀здати)
- (transitive) to give away, hand out (things, to many people)
Conjugation
Conjugation of razdati
Infinitive: razdati | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: ràzdāvši | Verbal noun: — | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | razdam | razdaš | razda | razdamo | razdate | razdaju | |
Future | Future I | razdat ću1 razdaću | razdat ćeš1 razdaćeš | razdat će1 razdaće | razdat ćemo1 razdaćemo | razdat ćete1 razdaćete | razdat će1 razdaće |
Future II | budem razdao2 | budeš razdao2 | bude razdao2 | budemo razdali2 | budete razdali2 | budu razdali2 | |
Past | Perfect | razdao sam2 | razdao si2 | razdao je2 | razdali smo2 | razdali ste2 | razdali su2 |
Pluperfect3 | bio sam razdao2 | bio si razdao2 | bio je razdao2 | bili smo razdali2 | bili ste razdali2 | bili su razdali2 | |
Aorist | razdadoh | razdade | razdade | razdadosmo | razdadoste | razdadoše | |
Conditional I | razdao bih2 | razdao bi2 | razdao bi2 | razdali bismo2 | razdali biste2 | razdali bi2 | |
Conditional II | bio bih razdao2 | bio bi razdao2 | bio bi razdao2 | bili bismo razdali2 | bili biste razdali2 | bili bi razdali2 | |
Imperative | — | razdaji | — | razdajimo | razdajite | — | |
Active past participle | razdao m / razdala f / razdalo n | razdali m / razdale f / razdala n | |||||
Passive past participle | razdan m / razdana f / razdano n | razdani m / razdane f / razdana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- razdávati impf
References
- “razdati” in Hrvatski jezični portal