rascar
Catalan
Etymology
From Vulgar Latin *rāsicāre, a frequentative verb based on Latin rāsus (“shaven”).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /rəsˈka/
- (Valencian) IPA(key): /rasˈkaɾ/
- Homophone: rascà
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb
rascar (first-person singular present rasco, past participle rascat)
- (transitive) to scrape (off) (remove something from a surface)
- Synonym: gratar
- (intransitive) to be scratchy
- (intransitive) to make a grating sound
Conjugation
infinitive | rascar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | rascant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | rascat | rascada | |||||
plural | rascats | rascades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè | nosaltres nós | vosaltres vós | ells/elles vostès | |
present | rasco | rasques | rasca | rasquem | rasqueu | rasquen | |
imperfect | rascava | rascaves | rascava | rascàvem | rascàveu | rascaven | |
future | rascaré | rascaràs | rascarà | rascarem | rascareu | rascaran | |
preterite | rasquí | rascares | rascà | rascàrem | rascàreu | rascaren | |
conditional | rascaria | rascaries | rascaria | rascaríem | rascaríeu | rascarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè | nosaltres nós | vosaltres vós | ells/elles vostès | |
present | rasqui | rasquis | rasqui | rasquem | rasqueu | rasquin | |
imperfect | rasqués | rasquessis | rasqués | rasquéssim | rasquéssiu | rasquessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós | vostès | |
— | rasca | rasqui | rasquem | rasqueu | rasquin |
Derived terms
- rascaculs
- rascada
- rascador
- rascadures
- rascanyós
Related terms
- ras
- raure
References
- “rascar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “rascar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “rascar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese rascar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *rāsicāre, a frequentative verb based on Latin rāsus (“shaven”).
Pronunciation
- IPA(key): [rasˈkaɾ]
Verb
rascar (first-person singular present rasco, first-person singular preterite rasquei, past participle rascado)
- to scratch
- Synonyms: cozar, fregar, rañar
- to scrape
- Synonym: raspar
- to claw
- Synonym: rabuñar
- to peel (potatoes)
- to groom, to currycomb
Conjugation
- Note: rasc- are changed to rasqu- before front vowels (e).
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | rascar | |||||
personal | rascar | rascares | rascar | rascarmos | rascardes | rascaren |
Gerund | ||||||
rascando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | rascado | rascados | ||||
feminine | rascada | rascadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | rasco | rascas | rasca | rascamos | rascades | rascan |
imperfect | rascaba | rascabas | rascaba | rascabamos | rascabades | rascaban |
preterite | rasquei | rascaches | rascou | rascamos | rascastes | rascaron |
pluperfect | rascara | rascaras | rascara | rascaramos | rascarades | rascaran |
future | rascarei | rascarás | rascará | rascaremos | rascaredes | rascarán |
conditional | rascaría | rascarías | rascaría | rascariamos | rascariades | rascarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | rasque | rasques | rasque | rasquemos | rasquedes | rasquen |
preterite | rascase | rascases | rascase | rascásemos | rascásedes | rascasen |
future | rascar | rascares | rascar | rascarmos | rascardes | rascaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | rasca | rasque | rasquemos | rascade | rasquen |
negative | – | rasques | rasque | rasquemos | rasquedes | rasquen |
Derived terms
- rasca
- rascada
- rascadoiro
- rascadura
- rascalleira
- rascallo
References
- “rascar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “rasc” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “rascar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rascar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rascar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese rascar, from Vulgar Latin *rāsicāre, a frequentative verb based on Latin rāsus (“shaven”).
Verb
rascar (first-person singular present rasco, first-person singular preterite rasquei, past participle rascado)
- to scrape (draw a sharp object along a surface)
- Synonym: raspar
- inflection of rascar:
- first/third-person singular future subjunctive
- first/third-person singular personal infinitive
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) | Second-person (tu) | Third-person (ele / ela / você) | First-person (nós) | Second-person (vós) | Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | rascar | |||||
Personal | rascar | rascares | rascar | rascarmos | rascardes | rascarem |
Gerund | ||||||
rascando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | rascado | rascados | ||||
Feminine | rascada | rascadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | rasco | rascas | rasca | rascamos | rascais | rascam |
Imperfect | rascava | rascavas | rascava | rascávamos | rascáveis | rascavam |
Preterite | rasquei | rascaste | rascou | rascamos1, rascámos2 | rascastes | rascaram |
Pluperfect | rascara | rascaras | rascara | rascáramos | rascáreis | rascaram |
Future | rascarei | rascarás | rascará | rascaremos | rascareis | rascarão |
Conditional | ||||||
rascaria | rascarias | rascaria | rascaríamos | rascaríeis | rascariam | |
Subjunctive | ||||||
Present | rasque | rasques | rasque | rasquemos | rasqueis | rasquem |
Imperfect | rascasse | rascasses | rascasse | rascássemos | rascásseis | rascassem |
Future | rascar | rascares | rascar | rascarmos | rascardes | rascarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | rasca | rasque | rasquemos | rascai | rasquem | |
Negative (não) | não rasques | não rasque | não rasquemos | não rasqueis | não rasquem |
1Brazil.
2Portugal.
Related terms
- raer/ rer
- raso
See also
- rasgar
- arranhar
Spanish
Etymology
From Old Spanish rascar, from Vulgar Latin *rāsicāre, a frequentative verb based on Latin rāsus (“shaven”).
Pronunciation
- IPA(key): /rasˈkaɾ/ [rasˈkaɾ]
Audio: (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: ras‧car
Verb
rascar (first-person singular present rasco, first-person singular preterite rasqué, past participle rascado)
- to scratch
- Synonym: rayar
- (reflexive, colloquial) to get drunk
- to scrape (to play awkwardly and inharmoniously on a violin or similar instrument)
Conjugation
infinitive | rascar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | rascando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | rascado | rascada | |||||
plural | rascados | rascadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos | él/ella/ello usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos/ellas ustedes | |
present | rasco | rascastú rascásvos | rasca | rascamos | rascáis | rascan | |
imperfect | rascaba | rascabas | rascaba | rascábamos | rascabais | rascaban | |
preterite | rasqué | rascaste | rascó | rascamos | rascasteis | rascaron | |
future | rascaré | rascarás | rascará | rascaremos | rascaréis | rascarán | |
conditional | rascaría | rascarías | rascaría | rascaríamos | rascaríais | rascarían | |
subjunctive | yo | tú vos | él/ella/ello usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ellos/ellas ustedes | |
present | rasque | rasquestú rasquésvos2 | rasque | rasquemos | rasquéis | rasquen | |
imperfect (ra) | rascara | rascaras | rascara | rascáramos | rascarais | rascaran | |
imperfect (se) | rascase | rascases | rascase | rascásemos | rascaseis | rascasen | |
future1 | rascare | rascares | rascare | rascáremos | rascareis | rascaren | |
imperative | — | tú vos | usted | nosotros nosotras | vosotros vosotras | ustedes | |
affirmative | rascatú rascávos | rasque | rasquemos | rascad | rasquen | ||
negative | no rasques | no rasque | no rasquemos | no rasquéis | no rasquen |
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive rascar | |||||||
dative | rascarme | rascarte | rascarle, rascarse | rascarnos | rascaros | rascarles, rascarse | |
accusative | rascarme | rascarte | rascarlo, rascarla, rascarse | rascarnos | rascaros | rascarlos, rascarlas, rascarse | |
with gerund rascando | |||||||
dative | rascándome | rascándote | rascándole, rascándose | rascándonos | rascándoos | rascándoles, rascándose | |
accusative | rascándome | rascándote | rascándolo, rascándola, rascándose | rascándonos | rascándoos | rascándolos, rascándolas, rascándose | |
with informal second-person singular tú imperative rasca | |||||||
dative | ráscame | ráscate | ráscale | ráscanos | not used | ráscales | |
accusative | ráscame | ráscate | ráscalo, ráscala | ráscanos | not used | ráscalos, ráscalas | |
with informal second-person singular vos imperative rascá | |||||||
dative | rascame | rascate | rascale | rascanos | not used | rascales | |
accusative | rascame | rascate | rascalo, rascala | rascanos | not used | rascalos, rascalas | |
with formal second-person singular imperative rasque | |||||||
dative | rásqueme | not used | rásquele, rásquese | rásquenos | not used | rásqueles | |
accusative | rásqueme | not used | rásquelo, rásquela, rásquese | rásquenos | not used | rásquelos, rásquelas | |
with first-person plural imperative rasquemos | |||||||
dative | not used | rasquémoste | rasquémosle | rasquémonos | rasquémoos | rasquémosles | |
accusative | not used | rasquémoste | rasquémoslo, rasquémosla | rasquémonos | rasquémoos | rasquémoslos, rasquémoslas | |
with informal second-person plural imperative rascad | |||||||
dative | rascadme | not used | rascadle | rascadnos | rascaos | rascadles | |
accusative | rascadme | not used | rascadlo, rascadla | rascadnos | rascaos | rascadlos, rascadlas | |
with formal second-person plural imperative rasquen | |||||||
dative | rásquenme | not used | rásquenle | rásquennos | not used | rásquenles, rásquense | |
accusative | rásquenme | not used | rásquenlo, rásquenla | rásquennos | not used | rásquenlos, rásquenlas, rásquense |
Derived terms
- puerco no se rasca en javilla
- rascacielos
- rascador
Related terms
- raer
- raso
See also
- arañar
- rasgar
- rasguñar
- raspar
Further reading
- “rascar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014