ralo
Galician
Etymology 1
Perhaps from or related to Medieval Latin rallus. Compare English rail.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈralʊ]
Noun
ralo m (plural ralos)
- tawny owl (Strix aluco)
- Synonyms: avelaiona, paxaro da morte
Etymology 2
From Old Galician and Old Portuguese *rãelo, from a Proto-Galician ranello: ra + -elo, "little frog". Cognate with Portuguese ralo.
Alternative forms
- relo, renlo
Pronunciation
- IPA(key): [ˈralʊ]
Noun
ralo m (plural ralos)
- mole cricket (Gryllotalpa gryllotalpa)
- Synonym: grilo ceboleiro
Related terms
- ra
References
- “ralo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ralo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ralo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁa.lu/ [ˈha.lu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁa.lu/ [ˈχa.lu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁa.lo/ [ˈha.lo]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁa.lu/
- Rhymes: -alu
- Hyphenation: ra‧lo
Etymology 1
From Old Portuguese ralo, from Latin rallum (“scraper”).
Noun
ralo m (plural ralos)
- drain (hole allowing liquid to flow out of a container)
Etymology 2
From Old Portuguese ralo, from Latin rārus (“rare”). Doublet of raro.
Adjective
ralo (feminine rala, masculine plural ralos, feminine plural ralas)
- sparse (few and far apart)
Noun
ralo m (plural ralos)
- (Portugal) mole cricket (any of the large burrowing crickets of the family Gryllotalpidae)
- Synonyms: grilo-toupeira, (Brazil) paquinha, (Brazil) cachorrinho-da-terra
Verb
ralo
- first-person singular present indicative of ralar
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *ordlo.
Pronunciation
- IPA(key): /râlo/
- Hyphenation: ra‧lo
Noun
rȁlo n (Cyrillic spelling ра̏ло)
- plow
- plowshare
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ralo | rala |
genitive | rala | rala |
dative | ralu | ralima |
accusative | ralo | rala |
vocative | ralo | rala |
locative | ralu | ralima |
instrumental | ralom | ralima |
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *ordlo.
Pronunciation
- IPA(key): /ràːlɔ/
Noun
rálo n
- plough
Inflection
Neuter, hard | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | rálo | ||
gen. sing. | rála | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) | rálo | ráli | rála |
genitive (rodȋlnik) | rála | rál | rál |
dative (dajȃlnik) | rálu | ráloma | rálom |
accusative (tožȋlnik) | rálo | ráli | rála |
locative (mẹ̑stnik) | rálu | rálih | rálih |
instrumental (orọ̑dnik) | rálom | ráloma | ráli |
Further reading
- “ralo”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish
Etymology
From Old Spanish ralo, from Latin rārus. Doublet of raro.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈralo/ [ˈra.lo]
- Rhymes: -alo
- Syllabification: ra‧lo
Adjective
ralo (feminine rala, masculine plural ralos, feminine plural ralas)
- scarce, uncommon
- sparse
Further reading
- “ralo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014