quoniam
English
Noun
quoniam (plural quoniams)
- (slang, obsolete) A kind of drinking-cup.
Ido
Etymology
Borrowed from Latin quoniam.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈku̯oni̯am/, /ˈkvoni̯am/
Conjunction
quoniam
- (neologism, rare) since, as, seeing that, inasmuch as, considering
- *Quoniam el esis nefidela, il abandonis el.
- Since she was unfaithful, he abandoned her.
- Synonym: pro ke
Usage notes
A more recently coined word, *quoniam has been introduced by some speakers to compliment pro ke. The intended difference is that the former introduces the cause, reason or motive, while the latter reveals it. The other way to express the example above using pro ke would be: Il abandonis el, pro ke el esis nefidela.
Latin
Etymology
Univerbation of quom + iam.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈkʷo.ni.am/, [ˈkʷɔniä̃ˑ]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkwo.ni.am/, [ˈkwɔːniäm]
Conjunction
quoniam (+ ind)
- since, forasmuch, inasmuch as, now that
- 4th century, St Jerome, Vulgate, Tobit 2:18
- Quoniam fīliī sānctōrum sumus et vītam illam expectāmus quam Deus datūrus est hīs quī fidem suam numquam mūtant ab eō.
- For we are the children of saints, and look for that life which God will give to those that never change their faith from him.
- 4th century, St Jerome, Vulgate, Tobit 2:18
Descendants
- → Catalan: quòniam (learned)
Further reading
- “quoniam”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “quoniam”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- quoniam in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- quoniam in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Middle English
Etymology
Learned borrowing from Latin quoniam (“since”), probably as an educated respelling/euphemism of Old French conin (“coney, rabbit”). Compare queynte and cunt.
Noun
quoniam
- The vulva.