póty dzban wodę nosi, póki się ucho nie urwie
Polish
Alternative forms
- dopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwie
Etymology
Literally, “the pitcher carries water until the ear is broken”.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpu.tɨ d͡zban ˈvɔ.dɛ nɔɕiˌ ˈpu.ki ɕɛ ˈu.xɔ ɲɛ ˈur.vjɛ/
- Rhymes: -urvjɛ
Proverb
póty dzban wodę nosi, póki się ucho nie urwie
- (idiomatic) the pitcher goes so often to the well that it is broken at last
Further reading
- póty dzban wodę nosi, póki się ucho nie urwie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- póty dzban wodę nosi, póki się ucho nie urwie in Polish dictionaries at PWN