pískra
Icelandic
Verb
pískra (weak verb, third-person singular past indicative pískraði, supine pískrað)
- to whisper
Conjugation
pískra — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) | að pískra | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | pískrað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | pískrandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég pískra | við pískrum | present (nútíð) | ég pískri | við pískrum |
þú pískrar | þið pískrið | þú pískrir | þið pískrið | ||
hann, hún, það pískrar | þeir, þær, þau pískra | hann, hún, það pískri | þeir, þær, þau pískri | ||
past (þátíð) | ég pískraði | við pískruðum | past (þátíð) | ég pískraði | við pískruðum |
þú pískraðir | þið pískruðuð | þú pískraðir | þið pískruðuð | ||
hann, hún, það pískraði | þeir, þær, þau pískruðu | hann, hún, það pískraði | þeir, þær, þau pískruðu | ||
imperative (boðháttur) | pískra (þú) | pískrið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
pískraðu | pískriði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
pískrast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) | að pískrast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | pískrast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | pískrandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég pískrast | við pískrumst | present (nútíð) | ég pískrist | við pískrumst |
þú pískrast | þið pískrist | þú pískrist | þið pískrist | ||
hann, hún, það pískrast | þeir, þær, þau pískrast | hann, hún, það pískrist | þeir, þær, þau pískrist | ||
past (þátíð) | ég pískraðist | við pískruðumst | past (þátíð) | ég pískraðist | við pískruðumst |
þú pískraðist | þið pískruðust | þú pískraðist | þið pískruðust | ||
hann, hún, það pískraðist | þeir, þær, þau pískruðust | hann, hún, það pískraðist | þeir, þær, þau pískruðust | ||
imperative (boðháttur) | pískrast (þú) | pískrist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
pískrastu | pískristi * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Synonyms
- hvísla
- pukra