apud
See also: APUD
English
Etymology
From Latin apud (“at, by, in the presence of, in the writings of”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈæpəd/
Audio (UK) (file)
Preposition
apud
- Used in scholarly works to cite a reference at second hand
- Jones apud Smith means that the original source is Jones, but that the author is relying on Smith for that reference.
Translations
used in scholarly works to cite a reference at second hand
|
References
- apud at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- APDU
Esperanto
Etymology
Borrowed from Latin apud.
Pronunciation
Audio (file) - IPA(key): /ˈapud/
- Hyphenation: a‧pud
Preposition
apud
- near
- 1910, L. L. Zamenhof, "Proverbaro Esperanta":
- Apud propra domo ŝtelisto ne ŝtelas.
- A thief doesn't steal near their own house.
- Apud propra domo ŝtelisto ne ŝtelas.
- 1910, L. L. Zamenhof, "Proverbaro Esperanta":
- next to, beside, alongside, adjacent to
- 1910, L. L. Zamenhof, "Proverbaro Esperanta":
- Apud plena manĝotablo ĉiu estas tre afabla.
- Next to a full table of food, everyone is very friendly.
- Apud plena manĝotablo ĉiu estas tre afabla.
- 1910, L. L. Zamenhof, "Proverbaro Esperanta":
Derived terms
- apuda
- apudaĵo
- apude
- apudeco
- apudesti
- apudiĝi
See also
- cis (“on this side of”)
- ĉe (“at”)
- trans (“across, on the other side of”)
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto apud, from Latin apud.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.pud/
Preposition
apud
- next to, beside, by, immediate vicinity
- La glaso es apud la krucho.
- The glass is next to the picher.
Synonyms
- an (“at, on (indicates contiguity, juxtaposition)”)
- che (“at, in, to”)
Antonyms
- for (“far from, away from”)
Derived terms
- apuda (“adjacent, near, neighboring”)
- apude (“adjacently”)
Interlingua
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.pud/
Preposition
apud
- next to; together with
Latin
Alternative forms
- apor, aput
Etymology
Seems connected with ob and ad, thus its strict meaning would be “on to”, “unto”.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈa.pud/, [ˈäpʊd̪]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.pud/, [ˈäːpud̪]
Preposition
apud (+ accusative)
- at, by, near, among
- 405, Jerome and others, Vulgate, Ioannes 1:1
- In prīncipiō erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum.
- In the beginning was the Word, and the Word was by God, and God was the Word.
- In prīncipiō erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum.
- at the house or residence of; chez
- 405, Jerome and others, Vulgate, Ioannes 1:1
- before, in the presence of, in the writings of, in view of
- 106 BCE – 43 BCE, Cicero, Epistulae ad Atticum V.III.2:
- apud Lentulum ponam te in gratia.
- I will put you in favor of Lentulus.
- apud Lentulum ponam te in gratia.
- c. 77 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis Historia :
- libros … natos apud me
- [these] books completed in the writings of myself
- libros … natos apud me
Descendants
- Old Occitan: ab
- Occitan: ab, amb
- Old Catalan: ab
- Catalan: ab, amb
- Old Francoprovençal: avoi
- Franco-Provençal: avoué
- Old French: ot, od, ob, of, o, avoc, avoec, avuec
- Middle French: avec, avecques
- French: avec
- Norman: d'ot, aveuc, d'aveuc
- Gallo: d'ot, ot
- Picard: avuc, aveuc
- Middle French: avec, avecques
- Esperanto: apud
- Italian: appo, apo (obsolete)
References
- “apud”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “apud”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- apud in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- apud in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to be popular with; to stand well with a person: gratiosum esse alicui or apud aliquem
- to be popular with; to stand well with a person: in gratia esse apud aliquem
- to be highly favoured by; to be influential with..: multum valere gratia apud aliquem
- to gain a person's esteem, friendship: gratiam inire ab aliquoor apud aliquem
- to have great influence with a person; to have considerable weight: multum auctoritate valere, posse apud aliquem
- to have great influence with a person; to have considerable weight: magna auctoritas alicuius est apud aliquem
- to have great influence with a person; to have considerable weight: alicuius auctoritas multum valet apud aliquem
- to be honoured, esteemed by some one: esse in honore apud aliquem
- the matter speaks for itself: res ipsa (pro me apud te) loquitur
- we read in history: apud rerum scriptores scriptum videmus, scriptum est
- in Sophocles' Ajax: in Sophoclis (not Sophoclea) Aiace or apud Sophoclem in Aiace
- to address a meeting of the people: verba facere apud populum, in contione
- to introduce a person (into a dialogue) discoursing on..: aliquem disputantem facere, inducere, fingere (est aliquid apud aliquem disputans)
- to speak on a subject: verba facere (de aliqua re, apud aliquem)
- we have no expression for that: huic rei deest apud nos vocabulum
- we read in Plato: apud Platonem scriptum videmus, scriptum est or simply est
- to lose one's head, be beside oneself: non esse apud se (Plaut. Mil. 4. 8. 26)
- to be hated by some one: in odio esse apud aliquem
- to hurt some one's feelings: offendere apud aliquem (Cluent. 23. 63)
- to be in the lower world: apud inferos esse
- I felt quite at home in his house: apud eum sic fui tamquam domi meae (Fam. 13. 69)
- to be at some one's house: apud aliquem esse
- to live in some one's house: habitare in domo alicuius, apud aliquem (Acad. 2. 36. 115)
- to stop with a person, be his guest for a short time when travelling: deversari apud aliquem (Att. 6. 1. 25)
- to gain some one's favour: gratiam inire apud aliquem, ab aliquo (cf. sect. V. 12)
- to conduct a person's case (said of an agent, solicitor): causam alicuius agere (apud iudicem)
- to accuse, denounce a person: nomen alicuius deferre (apud praetorem) (Verr. 2. 38. 94)
- to harangue the soldiers: contionari apud milites (B. C. 1. 7)
- to harangue the soldiers: contionem habere apud milites
- to be popular with; to stand well with a person: gratiosum esse alicui or apud aliquem
- apud in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
- Dizionario Latino, Olivetti
Mansaka
Noun
apud
- food between teeth
Portuguese
Preposition
apud
- apud (introduces an indirect citation)
Spanish
Preposition
apud
- apud
Further reading
- “apud”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014