prácás
See also: praças
Irish
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ˈpˠɾˠɑːkəsˠ/[1] (as if spelled prácas)
- (Connacht) IPA(key): /ˈpˠɾˠɑːkɑːsˠ/
- (Ulster) IPA(key): /ˈpˠɾˠæːkasˠ/[2]
Noun
prácás m (genitive singular prácáis)
- hodgepodge, mess, slop
- mess-up, screwup, shambles
- botch (action, job, or task that has been performed very badly)
Declension
Declension of prácás
First declension
Bare forms (no plural of this noun)
| Forms with the definite article:
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
prácás | phrácás | bprácás |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- “prácás” at the Historical Irish Corpus, 1600–1926 of the Royal Irish Academy.
- “prácás” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904, by Patrick S. Dinneen, page 549.
- "prácás" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “prácás” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
References
- Irish Pronunciation Database: prácás
- Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 8.