proćaskati
Serbo-Croatian
Etymology
pro- + ćaskati
Pronunciation
- IPA(key): /prǒt͡ɕaskati/
- Hyphenation: pro‧ćas‧ka‧ti
Verb
pròćaskati pf (Cyrillic spelling про̀ћаскати)
- (intransitive) to chat a little
Conjugation
Conjugation of proćaskati
Infinitive: proćaskati | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: pròćaskāvši | Verbal noun: — | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | proćaskam | proćaskaš | proćaska | proćaskamo | proćaskate | proćaskaju | |
Future | Future I | proćaskat ću1 proćaskaću | proćaskat ćeš1 proćaskaćeš | proćaskat će1 proćaskaće | proćaskat ćemo1 proćaskaćemo | proćaskat ćete1 proćaskaćete | proćaskat će1 proćaskaće |
Future II | budem proćaskao2 | budeš proćaskao2 | bude proćaskao2 | budemo proćaskali2 | budete proćaskali2 | budu proćaskali2 | |
Past | Perfect | proćaskao sam2 | proćaskao si2 | proćaskao je2 | proćaskali smo2 | proćaskali ste2 | proćaskali su2 |
Pluperfect3 | bio sam proćaskao2 | bio si proćaskao2 | bio je proćaskao2 | bili smo proćaskali2 | bili ste proćaskali2 | bili su proćaskali2 | |
Aorist | proćaskah | proćaska | proćaska | proćaskasmo | proćaskaste | proćaskaše | |
Conditional I | proćaskao bih2 | proćaskao bi2 | proćaskao bi2 | proćaskali bismo2 | proćaskali biste2 | proćaskali bi2 | |
Conditional II | bio bih proćaskao2 | bio bi proćaskao2 | bio bi proćaskao2 | bili bismo proćaskali2 | bili biste proćaskali2 | bili bi proćaskali2 | |
Imperative | — | proćaskaj | — | proćaskajmo | proćaskajte | — | |
Active past participle | proćaskao m / proćaskala f / proćaskalo n | proćaskali m / proćaskale f / proćaskala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- proćaskávati impf
References
- “proćaskati” in Hrvatski jezični portal