prendere il sole
Italian
Etymology
Literally, “to take the sun”. Compare French prendre le soleil.
Verb
prèndere il sole (first-person singular present prèndo il sole, first-person singular past historic prési il sole, past participle préso il sole, auxiliary avére) (idiomatic)
- to sunbathe, to sun
- 1959, F. Migliacci (lyrics), B. De Filippi & T. De Vita (music), “Tintarella di luna”, performed by Mina Mazzini:
- Abbronzate, tutte chiazze / Pelli rosse un po' paonazze / Son le ragazze che prendono il sol
- (please add an English translation of this quote)
-
Derived terms
- prendisole