pousa
See also: Pousa
Galician
Etymology
Back-formation from pousar; alternatively, directly from Latin pausa (“pause, stop”), from Ancient Greek παῦσις (paûsis). Doublet of pausa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpowsa̝/
Noun
pousa f (plural pousas)
- (dated) countryside villa; farm
- Synonym: quinta
- stop, rest, pause
- Synonym: pausa
Derived terms
- Pousa
Related terms
- pousada
- pousar
References
- “pousa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “pousa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “pousa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “pousa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pousa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Verb
pousa
- third-person singular present indicative of pousar
- second-person singular imperative of pousar