post-
See also: POST, Post, post, pöst, and pøst
English
Etymology
Latin post (“after, behind”). Cognate with Spanish pues (“well, so, then”)
Pronunciation
- (US) IPA(key): /poʊst/
- (UK) IPA(key): /pəʊst/
Prefix
post-
- after, later
- (anatomy) behind
Synonyms
- (after): after-
Antonyms
- (after): pre-, ante-, fore-
- (behind): pre-, ante-, fore-
Derived terms
English terms prefixed with post-
terms derived from post-
- postaxial
- postbellum
- post-boost phase
- postclassical
- postcoital
- postcolonial
- postconsumer
- postcranial
- postdate
- postdiluvian
- postdoc
- postdoctoral
- postembryonic
- post-Enlightenment
- postexilic
- postfix
- postfrontal
- postganglionic
- postgasm
- postglacial
- postgraduate
- posthaste
- posthole
- posthumous
- posthypnotic suggestion
- postidentity
- postimpressionism
- postindustrial
- postlux
- postmenopausal
- postmenstrual
- postmeridian
- postmillenarian
- postmillenarianism
- postmillennial
- postmillennialism
- postmodern
- postmortem
- postnasal
- post-nasal drip
- postnatal
- postnuptial
- post-op
- postoperative
- postorbital
- postpartum
- post-polio syndrome
- postpone
- postpose
- postposition
- postpositive
- postprandial
- postproduction
- postscript
- postseason
- postsecular
- poststructuralism
- postsynaptic
- posttenebras
- posttest
- posttranscriptional
- posttransfusion
- post-transition metal
- posttranslational
- posttraumatic
- postvertebral
- postvocalic
- postwar
Translations
later
|
behind
|
Further reading
- post- at OneLook Dictionary Search
- “post-”, in Merriam-Webster Online Dictionary
- “post-”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, 1989, →ISBN. -- has many derived terms
Anagrams
- OTPs, POTS, PTOs, Spot, TPOs, opts, pots, spot, stop, tops
Catalan
Etymology
From Latin post.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈpɔst-/
Prefix
post-
- post-
Derived terms
Catalan terms prefixed with post-
Further reading
- “post-” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Czech
Etymology
Latin post (“after, behind”).
Prefix
post-
- post-
Derived terms
Czech terms prefixed with post-
Further reading
- post- I in Slovník afixů užívaných v češtině, 2017
- post- II in Slovník afixů užívaných v češtině, 2017
Danish
Etymology
From Latin post (“after, behind”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpʰɔˀsd̥]
Prefix
post-
- post-
Danish terms prefixed with post-
Dutch
Etymology
Latin post (“after, behind”).
Pronunciation
Audio (file)
Prefix
post-
- post-
Dutch terms prefixed with post-
French
Pronunciation
- IPA(key): /pɔst/
Audio (CAN) (file)
Prefix
post-
- post-
Derived terms
French terms prefixed with post-
German
Etymology
Latin post
Pronunciation
- IPA(key): /pɔst/
Audio (file)
Prefix
post-
- post-
- Synonym: nach-
- Antonyms: prä-, vor-
Usage notes
It is relatively uncommon to prefix post- to native German words, for which nach- is preferred. While a compound postmittelalterlich ("post-mediaeval") is not altogether impossible, one will normally use nachmittelalterlich. Post- is common with learned words, such as postmodern or posttraumatisch.
Derived terms
German terms prefixed with post-
Italian
Alternative forms
- pos- (before t, or before any consonant in commonly used words)
Etymology
From Latin post (“after”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˌpɔst/
- Hyphenation: pòst-
- IPA(key): /ˌpɔs/ (before a consonant)
Prefix
post-
- post-
- forms terms relating to post/ mail(especially in Swiss Italian)
Derived terms
Italian terms prefixed with post-
Further reading
- post- in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
- spot, stop
Polish
Etymology
From Latin post.
Pronunciation
- IPA(key): /pɔst/
Prefix
post-
- post-
Derived terms
Polish terms prefixed with post-
Further reading
- post- in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- post- in Polish dictionaries at PWN
Spanish
Alternative forms
- pos-
Prefix
post-
- post-
- Antonym: pre-
Derived terms
Spanish terms prefixed with post-
Further reading
- “post-”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014