positio
Finnish
Etymology
Internationalism (see English position), ultimately from Latin positiō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpositio/, [ˈpo̞s̠iˌt̪io̞]
- Rhymes: -io
- Syllabification(key): po‧si‧ti‧o
Noun
positio
- position
Declension
Inflection of positio (Kotus type 3/valtio, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | positio | positiot | |
genitive | position | positioiden positioitten | |
partitive | positiota | positioita | |
illative | positioon | positioihin | |
singular | plural | ||
nominative | positio | positiot | |
accusative | nom. | positio | positiot |
gen. | position | ||
genitive | position | positioiden positioitten | |
partitive | positiota | positioita | |
inessive | positiossa | positioissa | |
elative | positiosta | positioista | |
illative | positioon | positioihin | |
adessive | positiolla | positioilla | |
ablative | positiolta | positioilta | |
allative | positiolle | positioille | |
essive | positiona | positioina | |
translative | positioksi | positioiksi | |
instructive | — | positioin | |
abessive | positiotta | positioitta | |
comitative | — | positioineen |
Possessive forms of positio (type valtio) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | positioni | positiomme |
2nd person | positiosi | positionne |
3rd person | positionsa |
Italian
Etymology
Borrowed from Latin positiōnem.
Pronunciation
- IPA(key): /poˈzit.t͡sjo/
- Rhymes: -ittsjo
- Hyphenation: po‧sì‧tio
Noun
positio f (plural positiones)
- (linguistics) position (of a vowel)
Derived terms
- positio debilis
- positio fortis
Further reading
- positio in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
- isotopi
Latin
Etymology
From the supine stem of pōnō (“put, place”) + -tiō.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /poˈsi.ti.oː/, [pɔˈs̠ɪt̪ioː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /poˈsit.t͡si.o/, [poˈs̬it̪ː͡s̪io]
Audio (Classical) (file)
Noun
positiō f (genitive positiōnis); third declension
- position, place
- framing
- theme
- planting (of crops)
- lie (of land)
- attitude
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | positiō | positiōnēs |
Genitive | positiōnis | positiōnum |
Dative | positiōnī | positiōnibus |
Accusative | positiōnem | positiōnēs |
Ablative | positiōne | positiōnibus |
Vocative | positiō | positiōnēs |
Descendants
- Catalan: posició
- English: position
- French: position
- Galician: posición
- Italian: posizione
- Occitan: posicion, pausicion
- Portuguese: posição
- Romanian: poziție, pusăciune
- Romansch: posiziun, pusiziun
- Russian: пози́ция (pozícija)
- Spanish: posición
- Venetian: posision
References
- “positio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “positio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- positio in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- positio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette