pondok
English
Etymology
From Malay pondok, from Arabic فُنْدُق (funduq, “hotel”), from Ancient Greek πανδοκεῖον (pandokeîon).
Noun
pondok (plural pondoks)
- A crudely-built hut in parts of Asia.
Indonesian
Etymology
From Malay pondok, from Classical Malay pondok, from Arabic فُنْدُق (funduq, “hotel”), from Ancient Greek πανδοκεῖον (pandokeîon). The sense “hut” is a semantic loan from Betawi pondok. The sense “Islamic school” is a semantic loan from Javanese ꦥꦺꦴꦤ꧀ꦝꦺꦴꦏ꧀ (pondhok).
Pronunciation
- IPA(key): [pon.doʔ]
Noun
pondok (plural pondok-pondok, first-person possessive pondokku, second-person possessive pondokmu, third-person possessive pondoknya)
- bungalow; cottage; lodge: a building for short-term stay.
- (Jakarta) cabin, shed, hut, hovel
- home: one's humble abode.
- Synonym: rumah
- (Islam) ellipsis of pondok pesantren.: an Islamic boarding school, primarily teaching Islam and the Qur'an, similar to other Islamic educational institutions, such as madrasah and maktab.
Usage notes
- The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay pondok.
- The sense of "house" is informal usage in Standard Malay and labelled as Jakarta in Kamus Dewan.
- The sense of "maktab" is informal usage in Standard Malay and labelled as Jawa in Kamus Dewan.
Derived terms
Terms derived from pondok
- memondok
- memondokkan
- pemondokan
- pondokan
- pondok pesantren
- pondok wisata
Descendants
- → Min Nan: 盆洛 (phûn-lo̍k)
Further reading
- “pondok” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
- “pondok” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Sundanese
Romanization
pondok
- Romanization of ᮕᮧᮔ᮪ᮓᮧᮊ᮪