poltrona
Catalan
Etymology
From Italian poltrona.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /polˈtɾo.nə/
- (Central) IPA(key): /pulˈtɾo.nə/
- (Valencian) IPA(key): /polˈtɾo.na/
Noun
poltrona f (plural poltrones)
- armchair, easy chair
- Synonyms: butaca, cadiral
Further reading
- “poltrona” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Esperanto
Etymology
From poltrono + -a.
Pronunciation
- IPA(key): [polˈtrona]
- Rhymes: -ona
- Hyphenation: pol‧tro‧na
Adjective
poltrona (accusative singular poltronan, plural poltronaj, accusative plural poltronajn)
- (literary, rare) cowardly
- 1965, Kálmán Kalocsay (translator), La tragedio de l'homo, Imre Madách:
- Mi ne kondamnas tiun ĉi poltronan
popolon, ĝi ne estas kulpa, ĝia
naturo estas, ke ĝin la mizero
brulstampu sklavo.- I don't condemn this cowardly
people, they are not to blame, their
nature is to be branded
a slave by misery.
- I don't condemn this cowardly
- 1999, William Auld, interviewed by Aleksander Korĵenkov in La Ondo de Esperanto:
- Cetere, pseŭdonimeco en certaj cirkonstancoj estas tolerebla (ekzemple ĉe Zamenhof) — sed kiam aŭtoro kaŝas sin pseŭdonime por sin savi de pravaj riproĉoj kaj eventualaj reagoj, tio estas anonimeco kovarda kaj poltrona.
- Additionally, pseudonymity in certain circumstances is tolerable (for example in Zamenhof's case) — but when an author hides behind a pseudonym to save themselves from just reproaches and potential reactions, that sort of anonymity is low and cowardly.
- 2010, Baldur Ragnarsson, "La grimpo", La fontoj nevideblaj:
- "Jes, tie la vojo," diris la gvidisto[...]
"por ĝin laŭiri nepras la persisto
kaj ne hazardaj paŝoj de poltrona drivo."- "Yes, there's the road," said the guide[...]
"to follow it requires persistence
and not random steps of a cowardly drift.
- "Yes, there's the road," said the guide[...]
- 1965, Kálmán Kalocsay (translator), La tragedio de l'homo, Imre Madách:
Synonyms
- malkuraĝa
Ido
Etymology
Borrowed from English poltroon, French poltron.
Pronunciation
- IPA(key): /polˈtrona/
Adjective
poltrona
- cowardly, dastardly, chicken-hearted
Synonyms
- deskurajoza
Derived terms
- poltrono (“coward, poltroon, skulker”)
- poltroneso (“cowardice”)
- poltronajo (“cowardly action”)
See also
- feblanma
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /polˈtro.na/
- Rhymes: -ona
- Hyphenation: pol‧tró‧na
Adjective
poltrona f sg
- feminine singular of poltrone
Noun
poltrona f (plural poltrone)
- female equivalent of poltrone (“lazy woman”)
- Synonyms: pigra, indolente, oziosa
Etymology 2
From poltro (“bed”).[1]
Noun
poltrona f (plural poltrone)
- (furniture) armchair, easy chair
- (theater) seat (especially in the first rows)
- (figurative) prestigious position
Descendants
- → Greek: πολυθρόνα (polythróna)
- → Portuguese: poltrona
- → Spanish: poltrona
See also
- bracciolo (“arm of a chair”)
- sedia (“chair”)
References
- poltrona in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Portuguese
![](Images/wiktionary/Alessandro_mendini_per_atelier_mendini_e_studio_alchimia%252C_poltrona_di_proust%252C_1978.jpg.webp)
poltrona
Etymology
Borrowed from Italian poltrona.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /polˈtɾo.nɐ/ [poɫˈtɾo.nɐ], /pɔlˈtɾo.nɐ/ [pɔɫˈtɾo.nɐ], /pulˈtɾo.nɐ/ [puɫˈtɾo.nɐ]
- Hyphenation: pol‧tro‧na
Noun
poltrona f (plural poltronas)
- armchair
- seat (in a bus or the like, if it has arms)
Spanish
Noun
poltrona f (plural poltronas)
- armchair
Adjective
poltrona
- feminine singular of poltrón
Further reading
- “poltrón”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014