polca
Asturian
Etymology
From French polka.
Noun
polca f (uncountable)
- polka (dance)
- polka (music for this dance)
Hungarian
Etymology
polc + -a (possessive suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpolt͡sɒ]
- Hyphenation: pol‧ca
Noun
polca
- third-person singular single-possession possessive of polc
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | polca | — |
accusative | polcát | — |
dative | polcának | — |
instrumental | polcával | — |
causal-final | polcáért | — |
translative | polcává | — |
terminative | polcáig | — |
essive-formal | polcaként | — |
essive-modal | polcául | — |
inessive | polcában | — |
superessive | polcán | — |
adessive | polcánál | — |
illative | polcába | — |
sublative | polcára | — |
allative | polcához | — |
elative | polcából | — |
delative | polcáról | — |
ablative | polcától | — |
non-attributive possessive - singular | polcáé | — |
non-attributive possessive - plural | polcáéi | — |
Italian
Etymology
From Czech polka.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔl.ka/
- Rhymes: -ɔlka
- Hyphenation: pòl‧ca
Noun
polca f (plural polche)
- polka
Anagrams
- colpa, palco, placo, placò
Portuguese
Etymology
From French polka.
Noun
polca f (plural polcas)
- polka (lively dance originating in Bohemia)
- polka (music for this dance)
Spanish
Etymology
From French polka.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpolka/ [ˈpol.ka]
- Rhymes: -olka
- Syllabification: pol‧ca
Noun
polca f (plural polcas)
- polka (lively dance originating in Bohemia)
- polka (music for this dance)
Derived terms
- del año de la polca
Further reading
- “polca”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Upper Sorbian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *polica.
Pronunciation
- IPA(key): /polt͡sa/
Noun
polca f
- shelf, ledge
Further reading
- polca in Hornjoserbsko-němski Słownik