Polak, Węgier – dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki
Polish
Alternative forms
- Polak, Węgier, dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki
- Polak, Węgier — dwa bratanki
- Polak, Węgier, dwa bratanki
Etymology
Literally: "Pole and Hungarian — two brothers, good for saber and for glass". Compare Hungarian Hungarian Lengyel, magyar – két jó barát, együtt harcol s issza borát.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔ.laɡ ˈvɛŋ.ɡjɛr dva braˈtaŋ.ki i dɔ dɔ ˈʂab.li i dɔˈʂklaŋ.ki/
Audio (file) - Rhymes: -aŋki
Proverb
Polak, Węgier – dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki
- (idiomatic) Pole and Hungarian brothers be (expressing traditional kinship, brotherhood, and camaraderie between Poles and Hungarians)
Further reading
- Polak, Węgier – dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- Polak, Węgier – dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki in Polish dictionaries at PWN