pokorne cielę dwie matki ssie
Polish
Etymology
Literally, “A humble calf sucks [from] two mothers”.
Pronunciation
- IPA(key): /pɔˈkɔr.nɛ ˈt͡ɕɛ.lɛ dvjɛ ˈmat.ki sɕɛ/
Phrase
pokorne cielę dwie matki ssie
- (idiomatic) don't fly too close to the sun.
Further reading
- pokorne cielę dwie matki ssie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- pokorne cielę dwie matki ssie in Polish dictionaries at PWN