pluma
English
Etymology
Borrowed from Latin plūma. Doublet of plume.
Noun
pluma (plural plumae)
- (zoology, archaic) A feather.
Related terms
- filopluma
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for pluma in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913)
Anagrams
- ampul
Aragonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
pluma f (plural plumas)
- feather
References
- Bal Palazios, Santiago (2002), “pluma”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Etymology
Probably a semi-learned term taken from Latin plūma (“feather”). Cf. Spanish pluma, however.
Noun
pluma f (plural plumes)
- feather (element of bird wings)
- pen; plume
French
Pronunciation
Audio (file)
Verb
pluma
- third-person singular past historic of plumer
Galician
Etymology
Borrowed from Latin plūma (“feather”) (Latin pl- normally becomes ch- in inherited Galician); cf. the semi-learned Old Portuguese pruma. See also chumazo, which was popularly inherited and underwent the usual sound changes.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈplumɐ]
Noun
pluma f (plural plumas)
- feather (element of bird wings)
- pen (writing tool)
- plume (large and showy feather)
Interlingua
Etymology
From Latin plūma.
Noun
pluma
- pen
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpˠlˠʊmˠə/
Etymology 1
Borrowed from Middle English ploume, plomme (“plum”). Doublet of prúna.
![](Images/wiktionary/Plums.jpg.webp)
Noun
pluma m (genitive singular pluma, nominative plural plumaí)
- plum
Derived terms
- crann plumaí (“plum-tree”)
- dátphluma (“date-plum, persimmon”)
Etymology 2
From English plumb, from Old French *plombe, from Latin plumba, plural of plumbum.
Noun
pluma m (genitive singular pluma, nominative plural plumaí)
- plumb (of plumb-line), plummet
Declension
Fourth declension
Bare forms
| Forms with the definite article
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
pluma | phluma | bpluma |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “pluma”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “pluma” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “pluma” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Latin
Etymology
From Proto-Italic *plouksmā, from Proto-Indo-European *plewk-. Cognate with Lithuanian plùnksna (“feather”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈpluː.ma/, [ˈpɫ̪uːmä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈplu.ma/, [ˈpluːmä]
Noun
plūma f (genitive plūmae); first declension
- feather, plume
- (by extension) metal scale of armor
- beard-down
- 23 BCE – 13 BCE, Horace, Odes 4.10.2
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | plūma | plūmae |
Genitive | plūmae | plūmārum |
Dative | plūmae | plūmīs |
Accusative | plūmam | plūmās |
Ablative | plūmā | plūmīs |
Vocative | plūma | plūmae |
Derived terms
- dēplūmis
- implūmis
- plūmācium
- plūmārius
- plūmātus
- plūmesco
- plūmeus
- plūmiger
- plūmipēs
- plūmō
- plūmōsus
- plūmula
- replūmis
Descendants
- Friulian: plume
- Italian: piuma
- Old French: plume
- French: plume
- → Swedish: plym
- Norman: plieunme (Jersey), plleume (Guernsey)
- Walloon: plome
- → English: plume
- French: plume
- Old Occitan:
- Catalan: ploma
- Occitan: pluma
- Venetian: piuma
- → Asturian: pluma
- → Proto-Brythonic: *plʉβ̃ (see there for further descendants)
- → Proto-West Germanic: *plūmu (see there for further descendants)
- → Hebrew: פלומה
- → Old Irish: clúm
- Irish: clúmh
- Manx: clooie
- Scottish Gaelic: clòimh
- → Portuguese: pluma
- → Spanish: pluma
Papiamentu
![](Images/wiktionary/BWfeather.jpg.webp)
Etymology
From Portuguese pluma and Spanish pluma.
Noun
pluma
- feather
- plume
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin plūma (“feather”) (Latin pl- normally becomes ch- in inherited Portuguese); cf. the semi-learned Old Portuguese pruma. See also chumaço, which was popularly inherited and underwent the usual sound changes.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈplũ.mɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈplu.ma/
- (Portugal) IPA(key): /ˈplu.mɐ/
- Hyphenation: plu‧ma
Noun
pluma f (plural plumas)
- plume (large and showy feather)
- (geology) upwelling of molten material from the Earth's mantle (mantle plume)
Related terms
- plumaço
- plumagem
- plumão
Spanish
Etymology
From Latin plūma (“feather”), taken as an early semi-learned term (Latin pl- normally becomes ll- in inherited Spanish), or it may have maintained a conservative pronunciation as it would have been in use by mainly the upper class. A popular evolution of the word may have once existed in pre-literary Spanish, as evidenced by the Old Spanish derivative llumazo (compare Portuguese chumaço; see also Spanish chumacera, borrowed from a related Portuguese term). [1] Cognate to English plume.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpluma/ [ˈplu.ma]
Audio (file) - Rhymes: -uma
- Syllabification: plu‧ma
Noun
pluma f (plural plumas)
- feather
- pen, fountain pen
- Synonym: pluma estilográfica
- (Mexico, US) ballpoint pen
- Synonym: bolígrafo
- quill, quill pen
- (figurative) writer, penman
- (Spain, slang) effeminacy
Derived terms
- al correr de la pluma
- cortaplumas
- desplumar
- escribir a vuela pluma
- hacer a pelo y pluma
- la pluma es más poderosa que la espada
- pluma de gel
- pluma de indio
- pluma estilográfica
- plumaje
- plumero
- plumífero
- plumón
- tener pluma
References
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “pluma”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Etymology
From Spanish pluma.
Noun
pluma
- pen (any writing instrument that uses ink)
Related terms
- bolpen