plaça
See also: placa, plaća, placă, and płaca
Catalan
Etymology
From Latin platea.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈpla.sə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈpla.sa/
Audio (Valencian) (file) - Rhymes: -asa
Noun
plaça f (plural places)
- plaza, square
- seat, spot
- (castells) a location where castells are presented publicly
- plaça de nou, a public location where a nine-storey castell has been successfully performed
- plaça de deu, a public location where a ten-storey castell has been successfully performed
- (castells) a context of public performance, as opposed to during an assaig
- dur a plaça, successfully perform (a particular kind of castell) in public
Further reading
- “plaça” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “plaça”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “plaça” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “plaça” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Pronunciation
- IPA(key): /pla.sa/
Audio (file)
Verb
plaça
- third-person singular past historic of placer
Occitan
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Latin platea.
Pronunciation
Audio (file)
Noun
plaça f (plural plaças)
- place
Synonyms
- luòc