plato
Afrikaans
Etymology
From Dutch plateau or borrowed from English plateau, both from French plateau.
Pronunciation
- IPA(key): /plaˈtʊə̯/
Noun
plato (plural plato's)
- plateau
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Spanish plato.
Pronunciation
- Hyphenation: pla‧to
- IPA(key): /ˈplato/
Noun
plato
- plate
- Synonym: pinggan
Related terms
- plata
- platito
Chavacano
Etymology
From Spanish plato (“plate”), from Vulgar Latin *plattus, from Ancient Greek πλατύς (platús).
Noun
plato
- plate
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): [ˈplato]
- Rhymes: -ato
- Hyphenation: pla‧to
Noun
plato (accusative singular platon, plural platoj, accusative plural platojn)
- plate
Derived terms
- ciferplato (“dial”)
- tuŝplato (“touchpad”)
Latvian
Adjective
plato
- vocative singular masculine form of platais
- accusative singular masculine form of platais
- instrumental singular masculine form of platais
- genitive plural masculine form of platais
- vocative singular feminine form of platais
- accusative singular feminine form of platais
- instrumental singular feminine form of platais
- genitive plural feminine form of platais
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /plǎtoː/
- Hyphenation: pla‧to
Noun
plàtō m (Cyrillic spelling пла̀то̄)
- plateau
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | plàtō | platoi |
genitive | platòa | platoa |
dative | platou | platoima |
accusative | plato | platoe |
vocative | platou / platoe | platoi |
locative | platou | platoima |
instrumental | platoom | platoima |
Noun
plato (Cyrillic spelling плато)
- vocative singular of plata
Spanish
Etymology
From Vulgar Latin *plattus, from Ancient Greek πλατύς (platús); this Spanish word may be semi-learned or else one that was used primarily by the upper classes in the Middle Ages (in contrast to the lower classes, who did not often use plates to eat), and hence retained a more learned character close to the original Latin, not undergoing all the normal sound changes into Spanish. Compare also the similar evolution of Portuguese prato. Doublet of chato, which was either a popularly used inherited word or else taken from Portuguese[1]. See also plata (“silver”). Compare English plate and plateau.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈplato/ [ˈpla.t̪o]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -ato
- Syllabification: pla‧to
Noun
plato m (plural platos)
- plate, dish (crockery)
- dish (of food)
- course (of a meal)
- plate (of a gear)
- (cycling) chainring
Derived terms
- calientaplatos
- echarse al plato
- escurreplatos
- friegaplatos
- lavaplatos
- la venganza es un plato que se sirve frío
- limpiaplatos
- muchas manos en un plato causan arrebato
- ojos como platos
- pagar los platos rotos
- platillo
- platito
- plato de ducha
- plato del día
- platón
- plato principal
- sacar los pies del plato
- salvaplatos
- secaplatos
- tiro al plato
Related terms
- plata
- chato
Related terms
- plató
Descendants
- → Chavacano: plato
- → Tagalog: plato
- → Tetelcingo Nahuatl: plöto
- → Waray-Waray: plato
References
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “plato”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish plato.
Pronunciation
- Hyphenation: pla‧to
- IPA(key): /ˈplato/, [ˈpla.to]
- Rhymes: -ato
Noun
plato
- a plate; dish
- a plateful
- Synonyms: pinggan, palaton
- a pan of balance
- Synonyms: platilyo, hungot, pingganan
- (printing) platen
- Synonyms: platina, rodilyo
Derived terms
- tagahugas ng plato
Related terms
- platito (“small plate”)
- keso-de-plato (“flat cheese”)
Further reading
- “plato”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
- “plato” in Pinoy Dictionary, Cyberspace.ph, 2010-2023.
Turkish
Etymology
From French plateau.
Noun
plato
- plateau
- Synonym: yayla