piñata
See also: pinata
English
Alternative forms
- pinata
Etymology
From Mexican Spanish piñata, from piña, from Latin pinea (“pinecone”), because its paper cover (on traditional making) resembles one. Alternatively from Spanish via Italian pignatta (“clay pot”),[1] from a Chinese custom allegedly introduced by Marco Polo.[2]
Pronunciation
- IPA(key): /pɪnˈjɑː.tə/, /pɪnˈjæ.tə/
Audio (Southern England) (file)
Noun
piñata (plural piñatas)
- (Latin American culture) A doll or other decorated container that is filled with candy and hit with a hammer or a stick by blindfolded children during birthday parties or other celebrations until the candy falls out.
- (figuratively) Something which is repeatedly hit or damaged over a period of time.
- 2020 August 5, Drachinifel, The Battle of Jutland - Clash of the Titans - Part 2 (Jellicoe vs Scheer), archived from the original on 12 September 2022, retrieved 18 September 2022, 3:29 from the start:
- […] Wiesbaden, largely crippled, nevertheless refuses to sink for the moment, and will become something of a steel piñata for passing British capital ships over the next few hours whilst throwing the odd torpedo back in retaliation.
-
Translations
candy-filled container that is hit with a stick
|
Verb
piñata (third-person singular simple present piñatas, present participle piñataing, simple past and past participle piñataed)
- To hit something or someone with sticks after having filled them with candy.
- 2015 (November 20) "Zombie Broheims", episode 14 of Pig Goat Banana Cricket
- Cricket: "Don't pinata me!"
- 2015 (November 20) "Zombie Broheims", episode 14 of Pig Goat Banana Cricket
References
- “piñata”, in Merriam-Webster Online Dictionary
- Center for History and New Media (accessed March 15, 2019), “Piñata [Object]”, in Children and Youth in History, Item #411: “Polo likely brought the idea to Italy, where by the 14th century it was associated with celebration of Lent, and acquired the Italian name pignatta or "fragile pot."”
Further reading
- piñata on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Aptian, patina, tai-pan, taipan
Spanish
Etymology
From piña, from Latin pinea (“pinecone”), because its paper cover (on traditional making) resembles one. Alternatively from the same source via Italian pignatta.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /piˈɲata/ [piˈɲa.t̪a]
- Rhymes: -ata
- Syllabification: pi‧ña‧ta
Noun
piñata f (plural piñatas)
- piñata (doll filled with candy)
Derived terms
- piñatería
Descendants
- → Catalan: pinyata
- → English: pinata, piñata
- → Portuguese: pinhata
References
- “piñata”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Further reading
- “piñata”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
- pitaña