pisa
See also: PISA, Pisa, pisá, pisà, pīsà, and pișa
Catalan
Etymology
From Pisa, Italy, a historical center of ceramics manufacture.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈpi.zə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈpi.za/
Noun
pisa f (uncountable)
- earthenware
- crockery
Further reading
- “pisa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “pisa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “pisa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
Cebuano
Etymology
Compare Spanish pieza.
Pronunciation
- Hyphenation: pi‧sa
Noun
pisa
- (dated) a piece
- (music) a musical composition
- (of electronics, electrical, mechanical) a part or a component
- (by extension) an integrated circuit; electronic component
Verb
pisa
- to break into pieces from whole
Chickasaw
Verb
pisa
- to see
Latin
Noun
pisa
- nominative/accusative/vocative plural of pisum
References
- “pisa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pisa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- pisa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- “pisa”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia
- “pisa”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “pisa”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- “pisa”, in Richard Stillwell et al., editor (1976) The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
Lithuanian
Verb
pisa
- third-person singular present of pisti
- third-person plural present of pisti
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpʲisa]
Verb
pisa
- third-person singular present of pisaś
Synonyms
- pišo
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpi.zɐ/
- Hyphenation: pi‧sa
- Homophones: piza, pizza, Pisa
Verb
pisa
- inflection of pisar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
From Vulgar Latin root *pīsāre, from Latin pīnsāre, present active infinitive of pīnsō; compare Aromanian chisedz, chisari. Akin to Spanish pisar and Portuguese pisar.
Pronunciation
Audio (file)
Verb
a pisa (third-person singular present pisează, past participle pisat) 1st conj.
- to pound, pummel
- to grind
- to bother
Conjugation
conjugation of pisa (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a pisa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | pisând | ||||||
past participle | pisat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | pisez | pisezi | pisează | pisăm | pisați | pisează | |
imperfect | pisam | pisai | pisa | pisam | pisați | pisau | |
simple perfect | pisai | pisași | pisă | pisarăm | pisarăți | pisară | |
pluperfect | pisasem | pisaseși | pisase | pisaserăm | pisaserăți | pisaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să pisez | să pisezi | să piseze | să pisăm | să pisați | să piseze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | pisează | pisați | |||||
negative | nu pisa | nu pisați |
Derived terms
- pisare
- pisătură
Related terms
- păsat
See also
- pișa
- piuă
- măcina
Spanish
Noun
pisa f (plural pisas)
- tread; step
- stamp (act of stamping or ficking)
- (slang) brothel
Verb
pisa
- inflection of pisar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “pisa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014