pioc
Catalan
Etymology
Onomatopoeic
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /piˈɔk/
Noun
pioc m (plural piocs, feminine pioca)
- turkeycock, turkey
- Synonyms: gall dindi, indiot
- (derogatory) dimwit
Adjective
pioc (feminine pioca, masculine plural piocs, feminine plural pioques)
- sickly
- Synonym: malaltís
Further reading
- “pioc” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “pioc” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /pʲʊk/
Etymology 1
Borrowed from Middle English picken, from Proto-Germanic *pikōną.
Verb
pioc (present analytic piocann, future analytic piocfaidh, verbal noun piocadh, past participle pioctha)
- to pick (grasp and pull with fingers; remove a fruit or plant for consumption; decide between options)
- to preen
Conjugation
First Conjugation (A)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | piocaim | piocann tú; piocair† | piocann sé, sí | piocaimid | piocann sibh | piocann siad; piocaid† | a phiocann; a phiocas / a bpiocann*; a bpiocas* | pioctar |
past | phioc mé; phiocas | phioc tú; phiocais | phioc sé, sí | phiocamar; phioc muid | phioc sibh; phiocabhair | phioc siad; phiocadar | a phioc / ar phioc* | piocadh | |
past habitual | phiocainn / bpiocainn‡‡ | phioctá / bpioctᇇ | phiocadh sé, sí / bpiocadh sé, s퇇 | phiocaimis; phiocadh muid / bpiocaimis‡‡; bpiocadh muid‡‡ | phiocadh sibh / bpiocadh sibh‡‡ | phiocaidís; phiocadh siad / bpiocaidís‡‡; bpiocadh siad‡‡ | a phiocadh / a bpiocadh* | phioctaí / bpiocta퇇 | |
future | piocfaidh mé; piocfad | piocfaidh tú; piocfair† | piocfaidh sé, sí | piocfaimid; piocfaidh muid | piocfaidh sibh | piocfaidh siad; piocfaid† | a phiocfaidh; a phiocfas / a bpiocfaidh*; a bpiocfas* | piocfar | |
conditional | phiocfainn / bpiocfainn‡‡ | phiocfá / bpiocfᇇ | phiocfadh sé, sí / bpiocfadh sé, s퇇 | phiocfaimis; phiocfadh muid / bpiocfaimis‡‡; bpiocfadh muid‡‡ | phiocfadh sibh / bpiocfadh sibh‡‡ | phiocfaidís; phiocfadh siad / bpiocfaidís‡‡; bpiocfadh siad‡‡ | a phiocfadh / a bpiocfadh* | phiocfaí / bpiocfa퇇 | |
subjunctive | present | go bpioca mé; go bpiocad† | go bpioca tú; go bpiocair† | go bpioca sé, sí | go bpiocaimid; go bpioca muid | go bpioca sibh | go bpioca siad; go bpiocaid† | — | go bpioctar |
past | dá bpiocainn | dá bpioctá | dá bpiocadh sé, sí | dá bpiocaimis; dá bpiocadh muid | dá bpiocadh sibh | dá bpiocaidís; dá bpiocadh siad | — | dá bpioctaí | |
imperative | piocaim | pioc | piocadh sé, sí | piocaimis | piocaigí; piocaidh† | piocaidís | — | pioctar | |
verbal noun | piocadh | ||||||||
past participle | pioctha |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
- pioc ar
Noun
pioc m (genitive singular pioc)
- bit, jot, whit, iota
- Bhí sé gach uile phioc chomh gléasta agus dá mba ea. ― It was every bit as shiny as could be.
- (in negative contexts) nothing
- particle (as of flesh)
Declension
Declension of pioc
Fourth declension
Bare forms (no plural of this noun)
| Forms with the definite article
|
Synonyms
- dada
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
pioc | phioc | bpioc |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “pioc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “pioc” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “pioc” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.