apertar
Galician
Etymology
From Old Portuguese apretar, from Late Latin appectorāre, from Latin pectus.
Verb
apertar (first-person singular present aperto, first-person singular preterite apertei, past participle apertado)
- (transitive) to press
- (transitive) to squeeze
- (transitive) to tighten
- (transitive) to wring
- Synonyms: espremer, premer
- (transitive) to pressure, put pressure on
- (intransitive) to hurry
Conjugation
infinitive | apertar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | apertando | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | apertado | apertados | |||||
feminine | apertada | apertadas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | aperto | apertas | aperta | apertamos | apertades | apertan | |
imperfect | apertaba | apertabas | apertaba | apertabamos | apertabades | apertaban | |
preterite | apertei | apertaches | apertou | apertamos | apertastes | apertaron | |
pluperfect | apertara | apertaras | apertara | apertaramos | apertarades | apertaran | |
future | apertarei | apertarás | apertará | apertaremos | apertaredes | apertarán | |
conditional | apertaría | apertarías | apertaría | apertariamos | apertariades | apertarían | |
subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | aperte | apertes | aperte | apertemos | apertedes | aperten | |
preterite | apertase | apertases | apertase | apertásemos | apertásedes | apertasen | |
future | apertar | apertares | apertar | apertarmos | apertardes | apertaren | |
imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
affirmative | — | aperta | aperte | apertemos | apertade | aperten | |
negative | — | apertes | aperte | apertemos | apertedes | aperten | |
personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
apertar | apertares | apertar | apertarmos | apertardes | apertaren |
Ido
Etymology
Borrowed from English aperture, French aperture, Italian apertura, Russian аперту́ра (apertúra), Spanish apertura, ultimately from Latin apertus, perfect passive participle of aperiō (“I open; I uncover”). Compare Esperanto aperti.
Pronunciation
- IPA(key): /aperˈtar/
Verb
apertar (present apertas, past apertis, future apertos, conditional apertus, imperative apertez)
- (transitive, also figuratively) to open, unclose
- Antonym: klozar
Conjugation
![]() | present | past | future | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | apertar | apertir | apertor | ||||
tense | apertas | apertis | apertos | ||||
conditional | apertus | ||||||
imperative | apertez | ||||||
adjective active participle | apertanta | apertinta | apertonta | ||||
adverbial active participle | apertante | apertinte | apertonte | ||||
nominal active participle | singular | apertanto | apertinto | apertonto | |||
plural | apertanti | apertinti | apertonti | ||||
adjective passive participle | apertata | apertita | apertota | ||||
adverbial passive participle | apertate | apertite | apertote | ||||
nominal passive participle | singular | apertato | apertito | apertoto | |||
plural | apertati | apertiti | apertoti |
Derived terms
- aperte (“openly, plainly, frankly”)
- apertiva (“aperient, laxative”, adjective)
- apertivo (“aperient, laxative”, noun)
- aperto (“opening”)
- aperturo (“aperture, hole, gap”)
- miapertar (“to half open”)
- paf-aperturo (“loophole”)
- riapertar (“to reopen, open again”)
See also
- desklozar
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese apretar, from Late Latin appectorāre, from Latin pectus.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.pɨɾ.ˈtaɾ/
- (Brazil) IPA(key): /a.peʁ.ˈta(ʁ)/
- Hyphenation: a‧per‧tar
Verb
apertar (first-person singular present indicative aperto, past participle apertado)
- to tighten
- to press, clasp, clamp
- first-person singular (eu) personal infinitive of apertar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of apertar
- first-person singular (eu) future subjunctive of apertar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of apertar
Conjugation
Notes:[edit]
| ||||||
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) | Second-person (tu) | Third-person (ele / ela / você) | First-person (nós) | Second-person (vós) | Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | apertar | |||||
Personal | apertar | apertares | apertar | apertarmos | apertardes | apertarem |
Gerund | ||||||
apertando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | apertado | apertados | ||||
Feminine | apertada | apertadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | aperto | apertas | aperta | apertamos | apertais | apertam |
Imperfect | apertava | apertavas | apertava | apertávamos | apertáveis | apertavam |
Preterite | apertei | apertaste | apertou | apertamos apertámos | apertastes | apertaram |
Pluperfect | apertara | apertaras | apertara | apertáramos | apertáreis | apertaram |
Future | apertarei | apertarás | apertará | apertaremos | apertareis | apertarão |
Conditional | ||||||
apertaria | apertarias | apertaria | apertaríamos | apertaríeis | apertariam | |
Subjunctive | ||||||
Present | aperte | apertes | aperte | apertemos | aperteis | apertem |
Imperfect | apertasse | apertasses | apertasse | apertássemos | apertásseis | apertassem |
Future | apertar | apertares | apertar | apertarmos | apertardes | apertarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | - | aperta | aperte | apertemos | apertai | apertem |
Negative (não) | - | apertes | aperte | apertemos | aperteis | apertem |
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:apertar.
Related terms
- peito
- perto
- preto