请输入您要查询的单词:

 

单词 persvadi
释义

persvadi

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): [persˈvadi]
  • Rhymes: -adi
  • Hyphenation: pers‧va‧di

Verb

persvadi (present persvadas, past persvadis, future persvados, conditional persvadus, volitive persvadu)

  1. to persuade
    • 1933, Kálmán Kalocsay, transl., Hungara Antologio, page 188:
      Nu, li fartas tre malbone, ĝuste tial mi elvenis, ke mi petu vin, persvadu vian edzon.
      (please add an English translation of this quote)
    • 1938 November–December, Lidia Zamenhof, “Tigro elsaltinta el kaĝo (La Lumturo de Esperanto, novembro-decembro 1938.)”, in Por ke la tagoj de la homaro estu pli lumaj: La originala verkaro de Lidia Zamenhof, Antwerp: Flandra Esperanto-Ligo, published 2008, page 277:
      Kiu povos persvadi ĝin pri bonaj moroj, pri la internacia etiketo?
      (please add an English translation of this quote)
    • 1948, Gaston Waringhien, Leteroj de L.-L. Zamenhof: La Tragedio de Lia Vivo Rivelita de Lia Ĵus Retrovita Korespondo kun la Francaj Eminentuloj, Edlonis S.A.T., OCLC 37719373, page 9:
      Cetere li bone konsciis sian valoron, tiris el ĝi orgojlon, kompleze flegadis sian « mi », k rapide senpacienciĝis, se li renkontis kontraŭulon, kiu rifuzis lasi sin persvadi de liaj rezonoj.
      (please add an English translation of this quote)
    • 1954, Ryūnosuke Akutagawa, Yasutarô Nozima, transl., La Kapao kaj Aliaj Rakontoj, Japana Esperanto-Instituto, page 60:
      En sia interno, tamen, kompreneble li atendis ke la disĉiplo persvados lin provi la rimedon.
      (please add an English translation of this quote)
    • 2008, Christian Declerck, Spitaj – kiel hidrargo, Antwerp: Flandra Esperanto-Ligo, →ISBN, page 25:
      Eta plia puŝo, eble stimulo de tria persono, ia surpriza instigo, verŝajne persvados lin.
      (please add an English translation of this quote)

Conjugation

随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/9 4:26:48