persona
English
Etymology
Borrowed from Latin persōna (“mask; character”), of uncertain origin. Possibly from personō (“to sound through”); or from Ancient Greek πρόσωπον (prósōpon, “face; appearance; mask used in ancient theatre to denote a character or, more generally, a social role”); or from Etruscan 𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (φersu). Doublet of person and parson.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /pɝˈsoʊnə/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /pɜː(ɹ)ˈsəʊnə/, /pə(ɹ)ˈsəʊnə/
Audio (Southern England) (file) - Hyphenation: per‧so‧na
Noun
persona (plural personas or personae or personæ)
- A social role.
- A character played by an actor.
- (psychology) The mask or appearance one presents to the world.
- He keeps his online persona completely separate from his real-world one.
- (marketing, user experience) An imaginary person representing a particular type of client or customer, considered when designing products and services that will appeal to them.
- 2014, Ira Kaufman, Chris Horton, Digital Marketing (page 128)
- To do so, your organization should create nuanced buyer personas for all relevant market segments or buyer groups that demonstrate affinity to your brand. These buyer personas should include standard demographic information […]
- 2014, Ira Kaufman, Chris Horton, Digital Marketing (page 128)
Descendants
- → Japanese: ペルソナ (perusona)
Translations
|
|
|
|
See also
- alter ego
- moniker
Further reading
persona on Wikipedia.Wikipedia
Persona (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Alter ego on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Pearson, Peronas, S'porean, pronase
Asturian
Etymology
From Latin persōna (“person”).
Noun
persona f (plural persones)
- person
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin persona.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /pəɾˈso.nə/
- (Central) IPA(key): /pərˈso.nə/
- (Valencian) IPA(key): /peɾˈso.na/
Audio (file) - Rhymes: -ona
Noun
persona f (plural persones)
- person
Derived terms
- personificar
Related terms
- personal
- personatge
Further reading
- “persona” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “persona”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “persona” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “persona” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
Etymology
From English persona, ultimately from Latin persōna. Doublet with persoon (“person”).
Pronunciation
Audio (file)
Noun
persona f (plural persona's)
- (marketing, user experience) an imaginary person representing a particular type of client or customer, considered when designing products and services that will appeal to them; a persona
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): [perˈsona]
- Rhymes: -ona
- Hyphenation: per‧so‧na
Adjective
persona (accusative singular personan, plural personaj, accusative plural personajn)
- personal
Finnish
Adjective
persona
- essive singular of perso
Indonesian
Etymology
Learned borrowing from Latin persona.
Pronunciation
- IPA(key): [pərˈsona]
- Rhymes: -na, -a
- Hyphenation: pêr‧so‧na
Noun
pêrsona
- person,
- an individual; usually a human being.
- (grammar) a linguistic category used to distinguish between the speaker of an utterance and those to whom or about whom he is speaking.
- persona,
- a social role.
- the mask or appearance one presents to the world.
Related terms
- person
- personal
- personalia
- personalisasi
- personel
Further reading
- “persona” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Interlingua
Noun
persona (plural personas)
- person
See also
- gente
- populo
Italian
Etymology
From Latin persōna (“person”), of Etruscan origin.
Pronunciation
- IPA(key): /perˈso.na/
Audio (file) Audio (file) - Rhymes: -ona
- Hyphenation: per‧só‧na
Noun
persona f (plural persone)
- person, pl people, persons
- someone, somebody, anybody
- Synonyms: qualcuno, nessuno
- body, figure
- (law) person, body
- Synonyms: corpo, personale, aspetto
- (psychology) persona
Synonyms
- (person (plural)): gente
Related terms
- di persona
- impersonare
- in persona
- in prima persona
- personaggio
- personale
- personalità
- personificare
Anagrams
- serpano, spanerò, sperano, sperona
Ladin
Alternative forms
- porsona (Badia)
Etymology
From Latin persōna (“person”).
Noun
persona f (plural persones)
- person
Latgalian
Etymology
Ultimately from Latin persona. Cognates include Latvian persona.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpʲɛ̀rsɔna]
- Hyphenation: per‧so‧na
Noun
persona f
- person
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | persona | personys, personas1) |
genitive | personys, personas1) | personu |
dative | personai | personom |
accusative | personu | personys, personas1) |
instrumental | personu | personom |
locative | personā | personuos |
vocative | persona, person | personys, personas1) |
1) dialectal |
References
- Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN, page 27
Latin
Etymology 1
Unknown.Links have been suggested
- to Etruscan 𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (φersu) (human figure appearing with a mask), which some have referred to Perseus, some to Ancient Greek πρόσωπον (prósōpon, “mask, character”);
- to personō (“to sound through”), often by Roman writers, but notice short and long o.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /perˈsoː.na/, [pɛrˈs̠oːnä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /perˈso.na/, [perˈsɔːnä]
Audio (Classical) (file)
Noun
persōna f (genitive persōnae); first declension
- mask
- character, personage, role
- personality, character, individuality
- (grammar) person
- (Late Latin, Medieval Latin) person
- 6th c. CE, Boethius, Contra Eutychen et Nestorium 4:
- Sed esse Chrīstum manifestē ac vērāciter confitēmur; ūnum igitur esse dīcimus Chrīstum. Quod sī ita est, ūnam quoque Chrīstī sine dubitātiōne persōnam esse necesse est. Nam sī duae persōnae essent, ūnus esse nōn posset; duōs vērō esse dīcere Chrīstōs nihil est aliud nisi praecipitātae mentis īnsānia.
- But we clearly and truly confess profess that Christ exists, and so we say He is one. This being the case, it must follow without doubt that the person of Christ is also one. If there were two persons, then there could not be one, so to say that there are two Christs is nothing but the insanity of distraught mind.
- Sed esse Chrīstum manifestē ac vērāciter confitēmur; ūnum igitur esse dīcimus Chrīstum. Quod sī ita est, ūnam quoque Chrīstī sine dubitātiōne persōnam esse necesse est. Nam sī duae persōnae essent, ūnus esse nōn posset; duōs vērō esse dīcere Chrīstōs nihil est aliud nisi praecipitātae mentis īnsānia.
- (Medieval Latin) a lord
- (Medieval Latin) dignity
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | persōna | persōnae |
Genitive | persōnae | persōnārum |
Dative | persōnae | persōnīs |
Accusative | persōnam | persōnās |
Ablative | persōnā | persōnīs |
Vocative | persōna | persōnae |
Derived terms
- persolla
- persōnālis
Descendants
- Asturian: persona
- Italian: persona
- Ladin: persona
- Ligurian: persónn-a
- Old French: persone, parsone, persoun, persoune; presonne
- Middle French: personne
- French: personne
- Louisiana Creole French: personne
- Norman: pèrsonne
- French: personne
- → Middle English: persoun, personne
- English:
- parson
- person
- Nigerian Pidgin: pesin
- English:
- Middle French: personne
- Old Occitan: persona
- Catalan: persona
- Occitan: persona
- Old Portuguese: pessõa, persõa
- Galician: persoa
- Portuguese: pessoa
- Piedmontese: përson-a
- Sicilian: pirsuna
- → English: persona
- → Japanese: ペルソナ (perusona)
- → Esperanto: persono
- → Icelandic: persóna
- → Ido: persono
- → Indonesian: persona
- → Interlingua: persona
- → Latgalian: persona
- → Latvian: persona
- → Manx: persoon
- → Middle Dutch: persone
- Dutch: persoon
- Afrikaans: persoon
- → Indonesian: person
- Dutch: persoon
- → Middle High German: persōn, persōne
- German: Person
- Hunsrik: Person
- Luxembourgish: Persoun
- → Novial: persone
- → Old Irish: persan
- Middle Irish: persa
- Irish: pearsa
- Scottish Gaelic: pearsa
- Middle Irish: persa
- → Polish: persona
- → Romanian: persoană
- → Russian: персо́на (persóna)
- → Spanish: persona
- → Swedish: person
- → Welsh: person
References
- “persona”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “persona”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- persona in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- persona in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- “persona”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “persona”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- Palmer, L.R. (1906) The Latin Language, London, Faber and Faber
Etymology 2
Inflection of the verb personō.
Verb
personā
- second-person singular active imperative of personō
Latvian
Etymology
From Latin persōna (“person”).
Noun
persona f (4th declension)
- person
- individual
- character
Declension
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | persona | personas |
accusative (akuzatīvs) | personu | personas |
genitive (ģenitīvs) | personas | personu |
dative (datīvs) | personai | personām |
instrumental (instrumentālis) | personu | personām |
locative (lokatīvs) | personā | personās |
vocative (vokatīvs) | persona | personas |
Occitan
Etymology
From Old Occitan persona, from Latin persona.
Pronunciation
Audio (file)
Noun
persona f (plural personas)
- person
Polish
Etymology
Borrowed from Latin persōna.
Pronunciation
- IPA(key): /pɛrˈsɔ.na/
Audio (file) - Rhymes: -ɔna
- Syllabification: per‧so‧na
Noun
persona f
- (obsolete) person
- (ironically) personage (famous or important person)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | persona | persony |
genitive | persony | person |
dative | personie | personom |
accusative | personę | persony |
instrumental | personą | personami |
locative | personie | personach |
vocative | persono | persony |
Related terms
- personalny
- personalnie
Further reading
- persona in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- persona in Polish dictionaries at PWN
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin persōna (“person”)[1].
Pronunciation
- IPA(key): /peɾˈsona/ [peɾˈso.na]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -ona
- Syllabification: per‧so‧na
Noun
persona f (plural personas)
- person (an individual; usually a human being)
- Synonym: individuo
Derived terms
- antipersona
- apersonarse
- buscapersonas
- en persona
- interpósita persona
- persona de muchos oficios
- persona física
- persona jurídica
- personarse
- primera persona
- segunda persona
- tercera persona
- trata de personas
Related terms
- personal
Verb
persona
- only used in se persona, third-person singular present indicative of personarse
- only used in te ... persona, syntactic variant of persónate, second-person singular imperative of personarse
References
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “persona”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014