perso
Esperanto
Etymology
From Latin Persa, Persēs, from Ancient Greek Περσίς (Persís), from Old Persian 𐎱𐎠𐎼𐎿 (p-a-r-s /Pārsa/, “Persia”).
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): [ˈperso]
- Rhymes: -erso
- Hyphenation: per‧so
Noun
perso (accusative singular person, plural persoj, accusative plural persojn)
- a Persian (member of the Persian ethnic group)
Derived terms
- persa (“Persian (adjective)”)
- Persio (“Persia”)
Finnish
Etymology
perse + -o, derived from perse (“arse”).[1] Compare dialectal makeaperse (“sweet-toothed person”, literally “sweet ass”), colloquial herkkuperse and e.g. olla makean perään (“to be greedy for sweet”, literally “to be after sweet”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈperso/, [ˈpe̞rs̠o̞]
- Rhymes: -erso
- Syllabification(key): per‧so
Adjective
perso (comparative persompi, superlative persoin)
- greedy (for something)
- Nalle Puh on perso hunajalle.
- Winnie the Pooh is greedy for honey.
- Olen todella perso makealle.
- I'm a real sweet tooth.
Usage notes
The word perso is seldom used without specifying a specific object for which someone is greedy. The structure is:
- perso + (allative) = greedy + (for something)
Declension
Inflection of perso (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | perso | persot | |
genitive | person | persojen | |
partitive | persoa | persoja | |
illative | persoon | persoihin | |
singular | plural | ||
nominative | perso | persot | |
accusative | nom. | perso | persot |
gen. | person | ||
genitive | person | persojen | |
partitive | persoa | persoja | |
inessive | persossa | persoissa | |
elative | persosta | persoista | |
illative | persoon | persoihin | |
adessive | persolla | persoilla | |
ablative | persolta | persoilta | |
allative | persolle | persoille | |
essive | persona | persoina | |
translative | persoksi | persoiksi | |
instructive | — | persoin | |
abessive | persotta | persoitta | |
comitative | — | persoine |
Possessive forms of perso (type valo) | ||
---|---|---|
Rare. Only used with substantive adjectives. | ||
possessor | singular | plural |
1st person | personi | persomme |
2nd person | persosi | personne |
3rd person | personsa |
Synonyms
- ahnas
- ahne
- nooli (Central and Northern Ostrobothnia)
References
- Itkonen, Erkki; Kulonen, Ulla-Maija, editors (1992–2000) Suomen sanojen alkuperä [The origin of Finnish words] (in Finnish), [note: linked online version also includes some other etymological sources], Helsinki: Institute for the Languages of Finland/Finnish Literature Society, →ISBN
Anagrams
- ropse
French
Pronunciation
- IPA(key): /pɛʁ.so/
Etymology 1
Apocope of personnel.
Adjective
perso (plural persos)
- (colloquial) personal
- (colloquial) one's own
- T'as une voiture perso? ― Do you have your own car?
Etymology 2
Apocope of personnellement.
Adverb
perso
- (colloquial) personally (in one's own opinion)
- Perso, je suis contre l'avortement. ― Personally, I am against abortion.
Etymology 3
Apocope of personnage.
Noun
perso m (plural persos)
- (video games) character
- 2001, Laurent Trémel, Jeux de rôles, jeux vidéo, multimédia. Les faiseurs de mondes, Presses universitaires de France (publ.), page 158.
- Mon voisin craignait de perdre son “perso” (personnage) – “Huls” – un pisteur qu'il chouchoutait depuis quatre ans.
- My neighbor feared losing his character - "Huls" - a tracker he had pampered for four years.
- 2001, Laurent Trémel, Jeux de rôles, jeux vidéo, multimédia. Les faiseurs de mondes, Presses universitaires de France (publ.), page 158.
Further reading
- “perso”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- pores, poser, prose, repos
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɛr.so/
- Rhymes: -ɛrso
- Hyphenation: pèr‧so
Participle
perso (feminine persa, masculine plural persi, feminine plural perse)
- past participle of perdere
- Synonym: perduto
Adjective
perso (feminine persa, masculine plural persi, feminine plural perse)
- lost, wasted
Anagrams
- porse, preso, prose, respo, spero, sperò, spore