peor
Galician
Alternative forms
- pior
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese peyor, from Latin peior, peiōrem, from Proto-Indo-European *ped-yōs (“to the ground, downward”). Cognate with Portuguese pior, Spanish peor.
Pronunciation
- IPA(key): [peˈoɾ], [ˈpjoɾ]
Adjective
peor m or f (plural peores)
- comparative degree of mao: worse
- Antonym: mellor
- superlative degree of mao: worst
- Antonym: mellor
Adverb
peor
- comparative degree of mal, worse
- Antonym: mellor
Derived terms
- ir de mal en peor
- peoría
References
- “peyor” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “peor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “peor” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “peor” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “peor” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Old French
Alternative forms
- paor
- paour
- pavor
- peour
- pour, poür
Etymology
From Latin pavor, pavōrem.
Noun
peor f (oblique plural peors, nominative singular peor, nominative plural peors)
- fear
Descendants
- French: peur
- Walloon: peu
Spanish
Etymology
From Latin peiōrem, from Proto-Indo-European *ped-yōs (“to the ground, downward”).
Pronunciation
- IPA(key): /peˈoɾ/ [peˈoɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: pe‧or
Adjective
peor (plural peores)
- comparative degree of malo: worse
- superlative degree of malo: worst
Antonyms
- mejor
Derived terms
- en el peor de los casos
Adverb
peor
- comparative degree of mal, worse
Related terms
- mal
- malo
- malísimo
- pésimo
Further reading
- “peor”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
- pero