请输入您要查询的单词:

 

单词 pender
释义

pender

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese pender (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin pendēre, present active infinitive of pendeō.

Pronunciation

  • IPA(key): [penˈdeɾ]

Verb

pender (first-person singular present pendo, first-person singular preterite pendín, past participle pendido)

  1. to hang, dangle
    • 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 119:
      Tallaras o polmo daredor et tirallo as todo de rreiz, et el tirado, fende a danadura da parte hu mais pender por se non retẽer o uinino nen outra cousa de podreen na chaga
      You'll cut the swelling all around and you'll remove all of it from its root, and then you'll cleave the injury in the part that hangs the more, for it not to retain the venom nor other rotten thing in the open wound
    Synonyms: colgar, pendurar

Conjugation

  • depender
  • pendello
  • pendente
  • pendurar

References

  • pender” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • pender” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • pender” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pender” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese pender, from Latin pendēre, from Proto-Italic *pendēō, from Proto-Indo-European *(s)pend- (to pull; to spin).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /pẽˈde(ʁ)/ [pẽˈde(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /pẽˈde(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /pẽˈde(ʁ)/ [pẽˈde(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /pẽˈde(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /pẽˈdeɾ/

  • Hyphenation: pen‧der

Verb

pender (first-person singular present pendo, first-person singular preterite pendi, past participle pendido)

  1. to hang, to dangle
  2. to be pending
  3. inflection of pender:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

Conjugation

  • pesar

Spanish

Etymology

From Old Spanish pender, from Latin pendēre, pendeō, from Proto-Italic *pendēō, from Proto-Indo-European *(s)pend- (to pull; to spin). That it was inherited is shown by medieval diphthongized conjugations such as piende or the past participle pendudo. Subsequently it became an increasingly rare and archaic term.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /penˈdeɾ/ [pẽn̪ˈd̪eɾ]
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: pen‧der

Verb

pender (first-person singular present pendo, first-person singular preterite pendí, past participle pendido)

  1. to hang, dangle
    • 1958: Ramón Pérez de Ayala, La pata de la Raposa
      Mientras todo va bien, no sabemos de Jo que somos capaces. Ha sido menester que pendieras una pata para ...
    Synonyms: colgar, tender
  2. to be pending, to be undecided

Conjugation

Derived terms

  • pendencia
  • pendiente
  • pender de un hilo
  • pendenciero
  • pesar
  • depender

References

  1. Joan Coromines; José A. Pascual (1985), “pender”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 476

Further reading

  • pender”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 11:02:27