peluk
Indonesian
Etymology
From Malay peluk, from Classical Malay peluk, from Proto-Malayo-Polynesian *peluk (“bend, curve”).
Pronunciation
- IPA(key): /pəlʊk/
Verb
peluk
- to hug; to embrace
Derived terms
- memeluk
Further reading
- “peluk” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *peluk (“bend, curve”).
Pronunciation
- IPA(key): /pəluk/
- Rhymes: -əluk, -luk, -uk
- (Johor-Riau) IPA(key): [pəˈlʊʔ, -loʔ, -lo̞ʔ]
Verb
peluk (Jawi spelling ڤلوق)
- to hug; to embrace
- Bahaya memeluk orang yang dijangkiti dengan penyakit ebola.
- It is dangerous to hug someone who's been infected with ebola.
- to convert (to another religion); to change one's religion
- David telah memeluk agama Islam.
- David has converted to Islam.
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- pemeluk [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- pelukan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- memeluk [agent focus] (meN-)
- dipeluk [patient focus] (di-)
- berpeluk [stative / habitual] (beR-)
Further reading
- “peluk” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- Austronesian Comparative Dictionary - *peluk