pecho
See also: pécho
French
Verb
pecho
- Alternative spelling of pécho
Galician
![](Images/wiktionary/Infesta%252C_Infesta_%252C_Monterrei.jpg.webp)
pecho
Alternative forms
- peche
Etymology
From Vulgar Latin pesclum, from Latin pessulus (“bolt”). Compare Spanish pestillo.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpet͡ʃo̝/
Noun
pecho m (plural pechos)
- bolt
- Synonym: ferrollo
- latch
- Synonyms: caravilla, fecho, martabela
- peg, wedge used to attach different elements together
Derived terms
- pechar
- pechadura
Adjective
pecho m (feminine singular pecha, masculine plural pechos, feminine plural pechas)
- closed
- Cos ollos pechos. ― With closed eyes.
- Synonym: pechado
- closed in; packed; dense
- Noite pecha. ― Dead of night.
- Synonym: mesto
References
- “pecho” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “pecho” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pecho” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pecho” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “pestillo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Old Spanish
Etymology 1
Inherited from Latin pectus.
Noun
pecho m
- chest, breast
Etymology 2
Inherited from Latin pactum (“agreement”).
Noun
pecho m
- tribute, payment
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pecho
- indicative present first-person singular of pechar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpet͡ʃo/ [ˈpe.t͡ʃo]
Audio (file) - Rhymes: -etʃo
- Syllabification: pe‧cho
Etymology 1
From Latin pectus, from Proto-Italic *pektos, from Proto-Indo-European *peg- (“breast”). Compare Catalan pit, Italian petto, Portuguese peito, Romanian piept. See also peto, a doublet borrowed from Italian.
Noun
pecho m (plural pechos)
- thorax
- Synonym: tórax
- chest; the front of the thorax
- breast (of a woman)
- Synonym: mama
- (figuratively) breast, heart; seat of the emotions, feelings, etc.
- (figuratively) valor, strength, fortitude
Derived terms
- a lo hecho, pecho
- angina de pecho
- antepecho
- dar el pecho
- hombre de pelo en pecho
- pechar
- pechear
- pechera
- pechero
- pechiblanco
- pechicolorado
- pechil
- pechirrojo
- pechisacado
- pechuga
- pechugón
- tomar a pecho
Related terms
- apretar
- pectoral
- petral / pretal
- pretil
Verb
pecho
- first-person singular present indicative of pechar
Further reading
- “pecho”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014