请输入您要查询的单词:

 

单词 apagar
释义

apagar

Catalan

Etymology

From a- + pagar, or possibly from a Vulgar Latin *appācāre, from Latin ad- + pācāre.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /ə.pəˈɡa/
  • (Valencian) IPA(key): /a.paˈɡaɾ/
  • Homophone: apegar

Verb

apagar (first-person singular present apago, past participle apagat)

  1. (transitive) to put out; to extinguish (to stop something from burning)
  2. (reflexive) to go out (to stop burning)
  3. (transitive) to turn off (to deactivate a device)
  4. (of a device, reflexive) to go off (to be deactivated)

Conjugation

Derived terms

  • apagada
  • apagador
  • apagallums
  • apagament
  • apagat
  • apagaveles
  • pagar
  • pau

Further reading

  • “apagar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Galician

Etymology

Attested since the 18th century. Probably ultimately from Catalan apagar,[1] perhaps from a Vulgar Latin *appācāre, from Latin ad- + pācāre.

Pronunciation

  • IPA(key): [apaˈɣaɾ]

Verb

apagar (first-person singular present apago, first-person singular preterite apaguei, past participle apagado)

  1. (transitive) to put out; to extinguish; to quench (to stop something from burning)
    Synonym: matar
  2. (intransitive or takes a reflexive pronoun) to go out (to stop burning)
  3. (transitive) to turn off (to deactivate a device)
  4. (of a device, intransitive or takes a reflexive pronoun) to go off (to be deactivated)

Conjugation

  • Note: apag- are changed to apagu- before front vowels (e).
  • pagar
  • pago

References

  • apagar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • apagar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • apagar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “apagar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese, from a Vulgar Latin *appācāre, from Latin ad- + pācāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.paˈɡa(ʁ)/ [a.paˈɡa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.paˈɡa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.paˈɡa(ʁ)/ [a.paˈɡa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.paˈɡa(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.pɐˈɡaɾ/ [ɐ.pɐˈɣaɾ]

Verb

apagar (first-person singular present apago, first-person singular preterite apaguei, past participle apagado)

  1. (transitive) to put out; to extinguish (to stop something from burning)
  2. (intransitive) to go out (to stop burning)
  3. (transitive) to turn off (to deactivate a device)
    Synonym: desligar
  4. (of a device, intransitive) to go off (to be deactivated)
    Synonym: desligar
  5. (transitive) to erase (to remove markings or information)
  6. (computing, electronics, transitive) to erase; to delete (to remove digital information)
    Synonyms: excluir, deletar
  7. (transitive) to get rid of; to eliminate (to destroy completely)
    Synonyms: livrar-se de, eliminar
  8. (intransitive) to pass out (to fall into deep sleep or unconsciousness)
    Synonym: desmaiar

Conjugation

Derived terms

  • apagador
  • pagar
  • paz

Further reading

  • apagar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish

Etymology

From Vulgar Latin *appācāre, from Latin ad- + pācāre. Compare to English apay.

Pronunciation

  • IPA(key): /apaˈɡaɾ/ [a.paˈɣ̞aɾ]
  • (file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧pa‧gar

Verb

apagar (first-person singular present apago, first-person singular preterite apagué, past participle apagado)

  1. (transitive) to extinguish (a flame, fire), to douse
    Synonym: extinguir
    Antonym: encender
  2. (transitive, obsolete) to satisfy
  3. (transitive) quench, slake (thirst, etc.)
  4. (transitive) to shut off, to turn off, to switch off, to shut down, to power off
    Synonym: cerrar
    Antonyms: encender, abrir
  5. (transitive, computing) to shut off, to turn off, to switch off, to shut down, to power off
  6. (transitive) to put out, to stub out (e.g., cigarette)
  7. (transitive) to blow out (e.g., a candle), to snuff or snuff out (e.g., a torch)
  8. (reflexive) to fade; to wane
  9. (reflexive) to go out, be extinguished
    Synonym: extinguirse

Conjugation

Derived terms

  • apagable
  • apagado
  • apagador
  • apagafuegos
  • apagallamas
  • apagavelas
  • apagón
  • pagar
  • paz

Further reading

  • apagar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/6 13:59:33