pasou o día, pasou a romería
Galician
Alternative forms
- pasou o día, pasou a romaría
Etymology
Compare English a day after the fair.
Proverb
pasou o día, pasou a romería
- (idiomatic) "The day is over, the fair is over" (implying either that one has lost the opportunity, or that every activity has its proper time or schedule)
References
- “pasou o día, pasou a romería” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.