pasma
See also: pasmá
English
Etymology
Ultimately from Spanish espasmo.
Noun
pasma (uncountable)
- A "folk illness" in Filipino culture, believed to be brought on by exposure to cold or to water.
Anagrams
- SAMPA, Sampa
Finnish
Etymology
Borrowed from Russian пасмо (pasmo).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɑsmɑ/, [ˈpɑs̠mɑ]
- Rhymes: -ɑsmɑ
- Syllabification(key): pas‧ma
Noun
pasma
- a part of skein, consisting of a fixed number of rounds of yarn, normally 60
- (figuratively, in the plural) mental balance, plans
- Tyttö sai minulta pasmat aivan sekaisin.
- The girl discombobulated me completely.
- Tyttö sai minulta pasmat aivan sekaisin.
Usage notes
- verbs typically used with the figurative sense include panna sekaisin, sekoittaa, sotkea, saada sekaisin.
Declension
Inflection of pasma (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pasma | pasmat | |
genitive | pasman | pasmojen | |
partitive | pasmaa | pasmoja | |
illative | pasmaan | pasmoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pasma | pasmat | |
accusative | nom. | pasma | pasmat |
gen. | pasman | ||
genitive | pasman | pasmojen pasmainrare | |
partitive | pasmaa | pasmoja | |
inessive | pasmassa | pasmoissa | |
elative | pasmasta | pasmoista | |
illative | pasmaan | pasmoihin | |
adessive | pasmalla | pasmoilla | |
ablative | pasmalta | pasmoilta | |
allative | pasmalle | pasmoille | |
essive | pasmana | pasmoina | |
translative | pasmaksi | pasmoiksi | |
instructive | — | pasmoin | |
abessive | pasmatta | pasmoitta | |
comitative | — | pasmoineen |
Possessive forms of pasma (type kala) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | pasmani | pasmamme |
2nd person | pasmasi | pasmanne |
3rd person | pasmansa |
Derived terms
- pasmalanka
- pasmata
- pasmoittaa
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpas.ma/
- Rhymes: -asma
- Syllabification: pas‧ma
Noun
pasma n
- inflection of pasmo:
- genitive singular
- nominative/accusative/vocative plural
Portuguese
Verb
pasma
- inflection of pasmar:
- short feminine singular past participle
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpasma/ [ˈpaz.ma]
- Rhymes: -asma
- Syllabification: pas‧ma
Etymology 1
From Caló.
Noun
pasma m or f (plural pasmas)
- (slang, colloquial, Spain) cop, pig (police officer)
- Synonyms: poli, pitufo, madero
Noun
pasma f (plural pasmas)
- (slang, colloquial) fuzz, cops, the po-po (police)
- Synonym: julai
Verb
pasma
- inflection of pasmar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “pasma”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014