请输入您要查询的单词:

 

单词 partir
释义

partir

See also: partîr

Catalan

Etymology

From Old Catalan partir, from Latin partīre (distribute, divide).

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /pəɾˈti/
  • (Central) IPA(key): /pərˈti/
  • (Valencian) IPA(key): /paɾˈtiɾ/

Verb

partir (first-person singular present parteixo, past participle partit)

  1. to divide, to split
  2. to part, to split up
  3. to share

Conjugation

Derived terms

  • a partir de
  • departir
  • partit

References

  • “partir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • partir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
  • “partir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “partir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Franco-Provençal

Etymology

From Latin partīre, present active infinitive of partiō.

Verb

partir

  1. to go away, leave, depart

Conjugation


French

Etymology

From Middle French partir, from Old French partir, from Latin partīre, present active infinitive of partiō.

Pronunciation

  • IPA(key): /paʁ.tiʁ/
  • (file)
  • Rhymes: -iʁ

Verb

partir

  1. (obsolete, transitive) to share, to share out, to divide
    Avoir maille à partir avec quelqu'un.
    To have scores to settle with someone, to have a bone to pick with someone.
  2. (intransitive) to go away, leave, depart
    • Attributed to Alphonse Allais
      Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.
      Parting is a little bit of dying, but dying is the great parting.
  3. (intransitive) to originate
    Synonym: s'en aller
    Toutes les artères partent du cœur.All arteries originate from the heart.
  4. (intransitive, euphemistic) to die
    Synonym: s'en aller
    Il ne s'est pas vu partirHe has not seen death
  5. (intransitive, figuratively) to emanate
    Cette croyance est partie d'un mauvais principe.
    This belief emanates from an evil principle.
  6. (Quebec, informal, transitive) to start
    partir une affaireto start a business

Usage notes

  • This verb uses the auxiliary verb être to form compound tenses if used intransitively.

Conjugation

This is one of a fairly large group of irregular -ir verbs that are all conjugated the same way. Other members of this group include sortir and dormir. The most significant difference between these verbs' conjugation and that of the regular -ir verbs is that these verbs' conjugation does not use the infix -iss-. Further, this conjugation has the forms [[{stem}s#French|(je, tu) {stem}s]] and [[{stem}t#French|(il) {stem}t]] in the present indicative and imperative, whereas a regular -ir verb would have *partis and *partit (as in the past historic).

Synonyms

  • (to go away, to leave, to depart): s'en aller; (familiar) se barrer; (familiar) se casser

Derived terms

  • à partir de
  • avoir maille à partir
  • à vos marques, prêts, partez
  • c'est parti
  • départir
  • le chat parti, les souris dansent
  • partir à la dérive
  • partir à vau-l'eau
  • partir dans tous les sens
  • partir du mauvais pied
  • partir du principe
  • partir en couille
  • partir en fumée
  • partir en sucette
  • partir en vrille
  • partir sans demander son reste
  • partition
  • qui part à la chasse perd sa place
  • répartir
  • repartir
  • rien ne sert de courir, il faut partir à point
  • part
  • partage
  • partager

See also

  • sortir

Further reading

  • partir”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese partir, from Latin partīre, present active infinitive of partiō (I distribute, divide).

Pronunciation

  • IPA(key): /paɾˈtiɾ/

Verb

partir (first-person singular present parto, first-person singular preterite partín, past participle partido)

  1. (intransitive) to go away, to leave, to depart
    Synonyms: marchar, saír
  2. (transitive) to split, cleave, divide; to break
    Synonyms: fender, romper, tronzar
  3. (transitive) to quarter
    Synonym: despedazar
  4. (transitive) to share; to allot
    Synonyms: compartir, partillar, repartir
  5. (of water) to assign a period of irrigation
    Synonyms: compartir, repartir
  6. first/third-person singular future subjunctive of partir
  7. first/third-person singular personal infinitive of partir

Conjugation

  • auga partida
  • compartir
  • parte
  • partido
  • partilla
  • partillar
  • repartir

References

  • partir” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • partir” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • partir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • partir” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • partir” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Verb

partir (apocopated)

  1. Apocopic form of partire

Ladin

Alternative forms

  • partì

Etymology

From Latin partīre, present active infinitive of partiō (I distribute, divide).

Verb

partir

  1. to depart, leave

Conjugation

  • Ladin conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
  • part/pert
  • spartir

Middle French

Etymology

From Old French partir, from Latin partīre, present active infinitive of partiō (I distribute, divide).

Verb

partir

  1. (intransitive or reflexive, se partir) to leave
  2. (transitive) to divide up
    • 1595, Michel de Montaigne, Essais:
      Nous partons le fruict de nostre chasse avec noz chiens et oyseaux, comme la peine et l’industrie.
      We divide up the fruit of our hunt with our dogs and birds, just as we do the pain and the hard work.

Descendants

  • French: partir

Old French

Etymology

From Latin partīre, present active infinitive of partiō (I distribute, divide).

Verb

partir

  1. (intransitive) to leave
  2. (reflexive, se partir) to leave
    • circa 1180, Chrétien de Troyes, Lancelot ou le Chevalier de la charrette:
      S’il ne vos doit peser,
      Sire, de ci me partirai.
      En ma chanbre couchier m’irai
      If it doesn't bother you
      Sire, I will go from here
      To my chamber to go to bed
  3. to divide up
    • circa 1150, Thomas d'Angleterre, Le Roman de Tristan:
      La nostre amur, nostre desir
      ne pot unques nuls hom partir
      Our love, our desire
      no man can split it up

Conjugation

This verb conjugates as a third-group or second-group verb (ending in -ir, without or with an -iss- infix). Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants

  • Middle French: partir
    • French: partir
  • Norman: parti (Jersey)

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese partir, from Latin partīre (to distribute, to divide).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /paʁˈt͡ʃi(ʁ)/ [pahˈt͡ʃi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /paɾˈt͡ʃi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /paʁˈt͡ʃi(ʁ)/ [paχˈt͡ʃi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /paɻˈt͡ʃi(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /pɐɾˈtiɾ/

  • (Caipira) IPA(key): [paɹˈt͡ʃi(ɹ)]
  • (Nordestino) IPA(key): /pahˈti(h)/

Verb

partir (first-person singular present parto, first-person singular preterite parti, past participle partido)

  1. (transitive) to split (divide something, especially in two roughly equal parts)
    Tente partir esse pedaço de madeira.Try to split this piece of wood.
    Synonyms: dividir, (without the suggestion of equal parts) quebrar
  2. (intransitive or takes a reflexive pronoun) to split; to break apart (become divided, especially in two roughly equal parts)
    O meu monitor se partiu em mil pedacinhos com a pancada.My monitor burst into a thousand little pieces with the blow.
    Synonym: (without the suggestion of equal parts) quebrar
  3. (formal, intransitive) to depart; to leave; to go away
    Temos que partir da cidade o quanto antes.We have to leave the city as soon as possible.
    Synonyms: sair, ir embora
  4. (euphemistic, intransitive) to leave us; to depart (die)
    Meu tio partiu ontem de noite.My uncle departed last night.
    Synonyms: (general) morrer, (polite) falecer, (impolite) bater as botas
  5. (transitive with de) to come from (be caused by)
    De onde partiram suas dúvidas?Where do your doubts come from?
    Synonym: surgir
  6. (colloquial, transitive with para) to start behaving in a particular way (especially violent behaviour)
    Me dê o dinheiro senão eu vou ter que partir pra violência.Give me the money or I’ll have to go violent on you.
  7. (colloquial, transitive with para or para cima de) to fall on; to attack
    O cachorro partiu para cima de mim assim que me viu.The dog attacked me as soon as it saw me.
    Synonyms: atacar, investir
  8. inflection of partir:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

Conjugation

Derived terms

  • a partir de
  • despartir
  • partida
  • partimento
  • repartir
  • compartir
  • parte
  • partição
  • partilha
  • partilhar

Spanish

Etymology

From Latin partīre, present active infinitive of partiō (to distribute, divide). Compare English party.

Pronunciation

  • IPA(key): /paɾˈtiɾ/ [paɾˈt̪iɾ]
  • (file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: par‧tir

Verb

partir (first-person singular present parto, first-person singular preterite partí, past participle partido)

  1. to divide, split
    Synonym: dividir
  2. to go away, leave, depart
    Synonym: salir
  3. (reflexive) to crack up, have a laugh
  4. (reflexive, colloquial) to fall in love
  5. (takes a reflexive pronoun) to crack open (e.g., one's head)

Conjugation

Derived terms

  • a partir de
  • estar a partir un piñón
  • parteaguas
  • partir la pana
  • partir peras
  • partirse los codos
  • quien parte y reparte se lleva la mejor parte
  • partida
  • compartir

Further reading

  • partir”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Venetian

Etymology

From Latin partīre, present active infinitive of partiō (I distribute, divide). Compare Italian partire.

Verb

partir

  1. (transitive) to leave

Conjugation

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/8 14:26:55