请输入您要查询的单词:

 

单词 parole
释义

parole

See also: Parole and parolē

English

Etymology

Borrowed from Middle French parole (word, formal promise), from Old French parole, from Late Latin parabola (speech), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabola, parable, and palaver.

Pronunciation

  • enPR: pə-rōlʹ, IPA(key): /pəˈɹoʊl/
    • (UK) IPA(key): [pə.ˈɹəʊɫ]
      • (file)
    • (US) IPA(key): [pə.ˈɹoʊɫ]
  • Rhymes: -əʊl
  • Hyphenation: pa‧role

Noun

parole (usually uncountable, plural paroles)

  1. (with on) Originally, one's oath or word of honour, given as a condition of release from custody; now specifically, describing the release of a former prisoner under certain conditions, especially the promise of good behaviour. [from 17th c.]
    He will be on parole for nearly two more years.
    He was released on parole.
  2. Conditional release of a prisoner (now especially before the end of a custodial sentence), or the term or state of such release; the system governing such releases. [from 17th c.]
    The defendant shall be sentenced to life without the possibility of parole.
  3. (now historical) A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released. [from 17th c.]
    • 1849–1861, Thomas Babington Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, OCLC 1069526323:
      This man had forfeited his military parole.
    • 1926, T.E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, New York: Anchor (1991), p. 167:
      In hospital he gave his parole, and was enlarged after paying for the torn blanket.
  4. (now rare) A watchword or code phrase; (military) a password given only to officers, distinguished from the countersign, which is given to all guards. [from 18th c.]
    • 1791, James Boswell, Life of Johnson, Oxford 2008, p. 1143:
      ‘Classical quotation is the parole of literary men all over the world.’
    • 1796, John Stedman, Narrative of a Five Years’ Expedition, London: J. Johnson, Volume 1, Chapter 4, p. 80,
      [] their parole or watchword, which is orange, distinguishes them from the rebels in any action, to prevent disagreeable mistakes.
  5. (linguistics) Language in use, as opposed to language as a system. [from 20th c.]
  6. (US, immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.
  7. (law) Alternative form of parol

Derived terms

  • parole board
  • parolee
  • parole officer

Translations

Further reading

  • Parole (United States immigration) on Wikipedia.Wikipedia

Verb

parole (third-person singular simple present paroles, present participle paroling, simple past and past participle paroled)

  1. (transitive, law) To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law.

Translations

Anagrams

  • Aperol, Lopera

Esperanto

Etymology

From paroli + -e.

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈrole/
  • Rhymes: -ole
  • (file)

Adverb

parole

  1. verbally

French

Etymology

From Middle French parole, from Old French parole, inherited from Vulgar Latin *paraula, from Late Latin, from Latin parabola (comparison; later, speech), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabole and palabre.

Pronunciation

  • IPA(key): /pa.ʁɔl/
  • (file)

Noun

parole f (plural paroles)

  1. (the power of) speech, language (the faculty of using spoken language to communicate or express thought, the usage of this faculty, and the words articulated through its use)
    Les animaux manquent la parole.Animals lack speech
    la parole et l'écriturespeech and writing
    perdre la parole/ perdre l'usage de la parole
    to lose one's ability to speak
    avoir la parole facileto speak easily, to be well-spoken
  2. word(s) utterance, expression (an orally articulated unit of discourse)
  3. voice, spoken word
    • 1973, Leo Chiosso, Giancarlo Del Re, Michaële (lyrics), Gianni Ferrio (music), “Paroles… Paroles…”, performed by Dalida & Alain Delon:
      Que tu es belle / Parole, parole, parole / Que tu es belle / Parole, parole, parole, parole, parole / Encore des paroles que tu semes au vent
      You're so beautiful / speech, speech, speech / You're so beautiful / speech, speech, speech, speech, speech / More words that you sow in the wind
  4. (in the plural) lyrics, words (of a song)
    les paroles d'une chansonthe words of a song, lyrics of a song
  5. promise, word
    Synonyms: assurance, promesse
    belles parolesempty promise(s) (literally, “pretty words”)
    tenir paroleto keep one's word
    Il tient parole.He keeps his word.
    donner sa paroleto give one's word
    être fidèle à sa paroleto be true to one's word
    manquer à sa paroleto break one's word
    revenir sur sa paroleto go back on one's word
    croire sur paroleto take one's word
  6. floor (the right to speak, as, for example, in a legislative assembly)
    avoir la paroleto have the floor
    Le député a la parole.The member has the floor.
    prendre la paroleto take the floor
    donner, céder, passer, ou laisser la parole à quelqu'unto give someone the floor
    couper la parole à quelqu'un, ou lui ôter la paroleto cut someone off

Derived terms

  • adresser la parole
  • avoir la parole
  • boire les paroles
  • bonne parole
  • céder la parole
  • couper la parole
  • croire sur parole
  • demander la parole
  • de parole
  • donner la parole
  • donner sa parole
  • groupe de parole
  • joindre le geste à la parole
  • laisser la parole
  • la parole est d'argent, le silence est d'or
  • manquer à sa parole
  • ma parole
  • moulin à paroles
  • n'avoir qu'une parole
  • parole de scout
  • parole d'évangile
  • parole d'honneur
  • passer la parole
  • temps de parole
  • tenir parole
  • tour de parole

Descendants

  • Haitian Creole: pawòl
  • Romanian: parolă

Further reading

  • parole”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈrɔ.le/
  • Rhymes: -ɔle
  • Hyphenation: pa‧rò‧le

Noun

parole f pl

  1. plural of parola (words)
    Ci vogliono fatti e non parole.Action is needed, not words.
  2. (music) lyrics, words
    Synonym: testo
    Musica di Paolo, parole di LorenzoMusic by Paolo, lyrics by Lorenzo.

Anagrams

  • palerò, polare

Latvian

Etymology

Borrowed from German Parole, French parole.

Noun

parole f (5th declension)

  1. (military) password (identification word used in military operations or in secret, covert activities (e.g., by a secret service, in a revolutionary movement, etc.))
    prasīt parolito ask for the password
    pateikt parolito say, give the password
    parole iekļūšanai sapulcē bija: “uz satikšanos”the password to be admitted to the meeting was: “till we meet again”
    lai tiktu cauri visām trim apsardzības ķēdēm, vajadzēja zināt trīs dažādas parolesin order to get through all three defense lines, it was necessary to know three different passwords
  2. (computing) password (sequence of characters that gives access to a website)
    agrāk vispopulārākā parole bija “password” — previously the most popular password was “password”

Declension


Middle French

Etymology

From Old French parole.

Noun

parole f (plural paroles)

  1. word

Descendants

  • French: parole
    • Haitian Creole: pawòl
    • Romanian: parolă
  • English: parole

Old French

Etymology

From Vulgar Latin *paraula, from Late Latin, from Latin parabola (comparison; later, speech), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ).

Noun

parole f (oblique plural paroles, nominative singular parole, nominative plural paroles)

  1. word
    • circa 1155, Wace, Le Roman de Brut:
      A ceste parole a grant bruit
      Saying this caused uproar
    Synonym: mot
  2. (by extension, figuratively) the right to speak

Descendants

  • Middle French: parole
    • French: parole
      • Haitian Creole: pawòl
      • Romanian: parolă
    • English: parole
  • Walloon: parole

Slovak

Etymology

From French parole.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈparɔɫ/

Noun

parole f

  1. (linguistics) parole

Usage notes

Indeclined.

Further reading

  • parole in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

Spanish

Etymology

Borrowed from English parole. Doublet of palabra.

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈɾole/ [paˈɾo.le]
  • Rhymes: -ole
  • Syllabification: pa‧ro‧le

Noun

parole m (plural paroles)

  1. parole
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 4:41:09